Sound Of Silence

Sound Of Silence

歌名 Sound Of Silence
歌手 Simon & Garfunkel
专辑 The Simon & Garfunkel Collection
原歌词
[00:04.970] Hello darkness my old friend.
[00:08.590] I've come to talk with U again.
[00:13.070] Because a vision softly creeping.
[00:16.780] Left its seeds while I was sleeping.
[00:22.940] And the vision that was planted in my brain.
[00:28.630] Still remains.
[00:33.410] Within the sound of silence !
[00:38.960] In restless dreams I walk alone.
[00:43.540] Narrow streets of cobble stone.
[00:47.960] \'Neath the halo of a street lamp.
[00:52.280] I turned my collar to the cold & damp.
[00:57.030] When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.
[01:04.130] That split the night.
[01:07.880] And touched the sound of silence.
[01:13.160] And in the naked night I saw.
[01:17.650] Ten thousand people maybe more.
[01:23.400] People talking without speaking.
[01:27.450] People hearing without listening.
[01:32.100] People writing songs that voices never share.
[01:39.520] And no one dare.
[01:42.880] Disturb the sound of silence.
[01:48.990] \"Fool\" said I \"U do not know.
[01:53.180] \"Silence like a cancer grows.
[01:57.460] \"Hear my words that I might teach U.
[02:02.100] \"Take my arms that I might reach U.
[02:06.270] But my words like silent rain-drops fell.
[02:15.680] And echoed in the wells of silence.
[02:23.100] And the people bow & prayed.
[02:27.380] To the neon God they made.
[02:33.970] And the sign flash out its warning.
[02:38.520] In the words that it was forming.
[02:43.100] And the sign said \"The words of the prophers.
[02:46.820] Are written the subway walls & tenement halls
[02:54.010] And whispered in the sounds of silence.
歌词翻译
[00:04.970] 黑夜 我的老友 还好吗
[00:08.590] 我又来找你交谈了
[00:13.070] 因为有一道幻想正悄然蔓延
[00:16.780] 在我梦里暗暗播下种子
[00:22.940] 这幻象之种深深扎根在我脑海
[00:28.630] 索饶不尽
[00:33.410] 融进寂静的声音之中
[00:38.960] 不安的梦里我踽踽独行
[00:43.540] 走上狭窄的鹅卵石小道
[00:47.960] 在街灯的光晕下方前进
[00:52.280] 我卷起衣领阻挡潮湿严寒
[00:57.030] 当我双眼被一道霓虹光芒刺入
[01:04.130] 这光芒划破了暗夜
[01:07.880] 并与寂静之声相触
[01:13.160] 深夜之中我看到
[01:17.650] 数以万计甚至更多的人
[01:23.400] 如此多的人道而不言
[01:27.450] 如此多的人听而不闻
[01:32.100] 人们正书写着自私自利的乐章
[01:39.520] 也没有人敢
[01:42.880] 打破这份寂静之声
[01:48.990] “愚人啊”,我说“你们还不懂吗”
[01:53.180] “沉默只如恶疾肆意生长”
[01:57.460] “有益的教诲你们当听取”
[02:02.100] “有助的臂膀你们当挽起”
[02:06.270] 但我的话像雨滴无声坠下
[02:15.680] 在一座座沉寂的井中渐渐模糊
[02:23.100] 人们还是盲目地鞠躬祈祷
[02:27.380] 俯首向自己所造的霓虹之神
[02:33.970] 告示牌上闪烁着叮嘱告诫
[02:38.520] 若隐若现的神谕词句中
[02:43.100] 上面写着“先知们的箴言
[02:46.820] 就涂鸦在地铁大墙及公寓走廊上”
[02:54.010] 并且轻声传送在寂静之声中【先知们的箴言指流浪汉与贫民在墙上涂鸦心中的不满,霓虹之神指现代的人类发明霓虹的照亮黑暗,却又刺了人的双眼,人们追求欲望而对歌者的警醒充耳不闻,最后变成寂静之音】