| 歌名 | Shangri-La |
| 歌手 | Shihori |
| 专辑 | Super Anime Remix SUPER BEST |
| [00:09.35] | さよなら 蒼き日々よ |
| [00:14.17] | |
| [00:28.13] | 僕等は目指した Shangri-La 欲望は抑えきれずに |
| [00:35.15] | 空想にまみれた 「自由」を求め続けた |
| [00:41.59] | 今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ |
| [00:47.74] | さよなら 蒼き日々よ |
| [00:52.78] | |
| [01:15.63] | 流れに身を任せ いつか大人になってゆく |
| [01:21.67] | 少しずつ汚れてゆく事なの? |
| [01:26.50] | |
| [01:27.80] | 熟した果実だけ 選ばれて |
| [01:33.78] | ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に |
| [01:41.43] | |
| [01:42.15] | 僕等は目指した Shangri-La 欲望は抑えきれずに |
| [01:48.99] | 空想にまみれた 「自由」を求め続けた |
| [01:55.25] | 今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ |
| [02:01.61] | さよなら 蒼き日々よ |
| [02:06.36] | |
| [02:17.06] | 大切な何かを 踏み臺にしてまでも |
| [02:23.13] | 一番高い林檎 摑みたかった |
| [02:28.74] | |
| [02:29.32] | 無くしてから気付く 尊いモノ |
| [02:35.34] | 幼い僕等は 的はずれだらけさ |
| [02:42.86] | |
| [02:43.69] | 満ち足りた日々の制圧は 情緒不安定になる |
| [02:50.61] | 傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ |
| [02:56.90] | 愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕 |
| [03:03.23] | さよなら 蒼き日々よ |
| [03:07.82] | |
| [03:18.54] | さよなら 蒼き日々よ |
| [00:09.35] | 再见了 湛蓝的岁月 |
| [00:28.13] | 我们所向往的香格里拉无法压抑己身的欲望 |
| [00:35.15] | 沉浸於幻想 不断追求「自由」 |
| [00:41.59] | 现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园 |
| [00:47.74] | 再见了 湛蓝的岁月 |
| [01:15.63] | 随波逐流 我们终将长大 |
| [01:21.67] | 也代表我们将会污秽吗? |
| [01:27.80] | 只选出已经成熟的果实 |
| [01:33.78] | 在以刀刃切开吞噬之前 |
| [01:42.15] | 我们所向往的香格里拉无法压抑己身的欲望 |
| [01:48.99] | 沉浸於幻想 不断追求「自由」 |
| [01:55.25] | 现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园 |
| [02:01.61] | 再见了 湛蓝的岁月 |
| [02:17.06] | 即使将珍贵的事物当跳板 |
| [02:23.13] | 也想摘下最高处的苹果 |
| [02:29.32] | 失去了才察觉到 值得尊崇的事物 |
| [02:35.34] | 年幼的我们总是不得要领 |
| [02:43.69] | 充盈於每一天的镇压使得情绪便的不安定 |
| [02:50.61] | 即使受伤 也祈祷能拍动翅膀 |
| [02:56.90] | 我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹 |
| [03:03.23] | 再见了 湛蓝的岁月 |
| [03:18.54] | 再见了 湛蓝的岁月 |