カンタレラ~grace edition~

カンタレラ~grace edition~

歌名 カンタレラ~grace edition~
歌手 nero
专辑 monochrome
原歌词
[00:14.470] 見(み)つめ合(あ)う その視線(しせん
[00:17.330] 閉(と)じた世界(せかい)の中(なか
[00:21.060] 気(き)づかない ふりをしても
[00:23.960] 酔(よ)いを悟(さと)られそう
[00:27.200] 焼(や)け付(つ)くこの心(こころ
[00:31.060] 隠(かく)して近(ちか)づいて
[00:34.380] 吐息(といき)感(かん)じれば
[00:37.700] 痺(しび)れるほど
[00:41.070] ありふれた恋心(こいごころ)に
[00:45.070] 今(いま)罠(わな)を仕掛(しか)けて
[00:47.770] 僅(わず)かな隙間(すきま)にも
[00:50.520] 足跡(あしあと)残(のこ)さないよ
[01:07.770] 見(み)え透(す)いた言葉(ことば)だと
[01:10.670] 君(きみ)は油断(ゆだん)してる
[01:14.420] 良(よ)く知(し)った劇薬(げきやく)なら
[01:17.350] 飲(の)み干(ほ)せる気(き)がした
[01:21.130] 錆(さ)びつく鎖(くさり)から
[01:25.040] 逃(のが)れるあても無(な)い
[01:28.350] 響(ひび)く秒針(びょうしん)に 抗(あらが)うほど
[01:35.080] たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか
[01:39.830] 滑(すべ)り込(こ)ませて
[01:41.680] 繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りに
[01:45.690] ただ侵(おか)されそう
[02:15.100] ありふれた恋心(こいごころ)に
[02:19.020] 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)ける
[02:21.750] 僅(わず)かな隙間(すきま) 覗(のぞ)けば
[02:26.540] 捕(つか)まえて
[02:28.370] たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか
[02:33.160] 滑(すべ)り込(こ)ませて
[02:35.050] 繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りに
[02:38.950] ただ侵(おか)されてる
歌词翻译
[00:14.470] 我们彼此间交汇的视线
[00:17.330] 在这个封闭世界里面
[00:21.060] 装作不知道也无法遮掩
[00:23.960] 自己对你陶醉到深陷
[00:27.200] 这份灼热的情愫
[00:31.060] 压抑着向你靠近
[00:34.380] 感受你的吐息
[00:37.700] 如同麻痹一样
[00:41.070] 这份平凡无奇的爱慕之情
[00:45.070] 现在已让我设下陷阱
[00:47.770] 不要留下你的足迹
[00:50.520] 哪怕只是一刹那
[01:07.770] 如同借口一般虚伪的言语
[01:10.670] 也竟然让你失去戒心
[01:14.420] 就算是你熟知的毒药
[01:17.350] 喝干饮尽才会发觉吧
[01:21.130] 你不会从生锈的铁链那里
[01:25.040] 逃离是没有这种手段的
[01:28.350] 如同秒针一般微弱的声响 你已无法抗拒
[01:35.080] 恍若已经跌入
[01:39.830] 深邃的密林之中
[01:41.680] 身心被彼此那牵连着的
[01:45.690] 汗水香味所侵蚀一般
[02:15.100] 这份平凡无奇的爱慕之情
[02:19.020] 现在 已让我设下陷阱
[02:21.750] 若在短暂的瞬间悄然窥探
[02:26.540] 抓住你了
[02:28.370] 恍若跌入了
[02:33.160] 深邃的密林之中
[02:35.050] 身心被彼此那牵连着的
[02:38.950] 汗水香味所侵蚀