キズアト

キズアト

歌名 キズアト
歌手 nero
专辑 monochrome
原歌词
[00:16.25] 静けさちて朝月夜(あさづくよ)
[00:22.98] 降り出した雨 二人包んで
[00:28.47]
[00:28.85] 何も言わないのは何故?
[00:35.65] 濡れたカラダに身を寄せた
[00:40.71]
[00:42.82] ねえ眼をじてみれば
[00:49.00] 息もできないくらい
[00:53.68]
[00:56.23] 溢れる程にみ重ねた嘘も
[01:02.86] もう波打ち流れて消えた
[01:08.68]
[01:09.56] 一人の夜は耐えられないくせに
[01:16.17] 澄ましたでアナタをみてる
[01:22.41]
[01:38.57] 指をめて振り向けば
[01:45.12] 惑いながらうつむいているよ
[01:51.36]
[02:23.50] 溢れるくらいり返した夜も
[02:30.05] もう波打ち流れて消えた
[02:35.54]
[02:36.79] 泣き出す前に今塞ぐ唇
[02:43.40] きがくるまで抱きしめていて
[02:50.32]
[03:26.31] おわり
歌词翻译
[00:16.25] 寂静的早晨似月夜(早上悄悄地来了)
[00:22.98] 下起了雨 二人被包围起来
[00:28.85] 什么都不说是为什么?
[00:35.65] 淋湿的身体靠在一起
[00:42.82] 呐 如果眼神感受一下的话
[00:49.00] 连呼吸也无法呼吸的了
[00:56.23] 溢满的程度 像堆积着的谎言
[01:02.86] 已经在波浪的流动中消失了
[01:09.56] 一个人的夜晚是无法忍耐的
[01:16.17] 装模作样地看着你
[01:38.57] 用手指回想一下
[01:45.12] 困惑的低着头
[02:23.50] 溢出的程度 重复的夜晚
[02:30.05] 已经在波浪的流动中消失了
[02:36.79] 哭泣之前 先堵住嘴唇
[02:43.40] 紧紧的拥抱着吧
[03:26.31] 结束……