爱の呗
| 歌名 |
爱の呗
|
| 歌手 |
nero
|
| 专辑 |
monochrome
|
| [00:14.24] |
君だけに伝えたい愛の唄 |
| [00:19.86] |
永い夢の後に |
| [00:40.20] |
あと少しその距離がどれだけ遠いかを |
| [00:46.35] |
ボクは毎度思い知らされて |
| [00:52.37] |
「もう少し傍にいて」 |
| [00:55.57] |
出掛かった言葉 |
| [00:58.69] |
いつもタイミングを計るけれどね |
| [01:05.01] |
言えないのは誰にだって |
| [01:08.97] |
優しい君のせいだろう |
| [01:11.72] |
ほらまた笑顔でさ僕を見た |
| [01:17.90] |
君だけに伝えたい愛の唄 |
| [01:24.10] |
追いかけたその先に何があっても |
| [01:30.21] |
どれだけのすれ違う心でも |
| [01:36.85] |
永い夢の前に |
| [01:56.50] |
同じ様な日常はないものねだりで |
| [02:02.40] |
誰も何も悪いわけでもない |
| [02:08.55] |
憧れはいつの間にか風化するのだろう |
| [02:14.84] |
そんな自分がただ許せないだけ |
| [02:20.81] |
君と出会う物語が僕をかえてゆくのなら |
| [02:27.36] |
世界に挑んでく力今 |
| [02:33.61] |
抱きしめて繰り返す愛の唄 |
| [02:39.76] |
つないでた思い出が嘘になろうとも |
| [02:45.92] |
「君だけを守りたい」確かめる |
| [02:52.49] |
永い夢の中で |
| [03:23.78] |
君と出会う物語がこれからも続くのなら |
| [03:29.79] |
見果てぬ願いさえここで今 |
| [03:38.08] |
君だけに伝えたい愛の唄 |
| [03:44.49] |
追いかけたその先に何があっても |
| [03:50.49] |
抱きしめて繰り返す愛の唄 |
| [03:56.93] |
永い夢は覚めて |
| [04:03.27] |
君だけに届けたい愛の唄 |
| [04:09.66] |
永い夢の後に |
| [00:14.24] |
只想傳達給你的愛之歌 |
| [00:19.86] |
在永久的夢境之後 |
| [00:40.20] |
還有一點點的那種距離是有多遙遠 |
| [00:46.35] |
我每次都會體會到 |
| [00:52.37] |
「再陪在我身邊一下」 |
| [00:55.57] |
說出了一般的話 |
| [00:58.69] |
雖然總是用時機來衡量 |
| [01:05.01] |
不管誰都不能說 |
| [01:08.97] |
都是溫柔的你的緣故吧 |
| [01:11.72] |
看吧又讓我看到了笑容 |
| [01:17.90] |
只想傳達給你的愛之歌 |
| [01:24.10] |
即使追逐的前方有什麽東西存在 |
| [01:30.21] |
多少擦肩而過的心 |
| [01:36.85] |
在永無止境的夢的前方 |
| [01:56.50] |
同樣的日常生活總是在過分地追求 |
| [02:02.40] |
誰也沒有做錯什麽 |
| [02:08.55] |
嚮往是在無意間風化的吧 |
| [02:14.84] |
那樣的自己無論如何都不能原諒 |
| [02:20.81] |
和你邂逅的故事將我改變了的話 |
| [02:27.36] |
現在我將有挑起世界的力量 |
| [02:33.61] |
擁抱著反覆的愛之歌 |
| [02:39.76] |
交織過的回憶都將成為謊言 |
| [02:45.92] |
再次確認「只想保護你一人」這樣的承諾 |
| [02:52.49] |
在永無止境的夢境中 |
| [03:23.78] |
和你邂逅的故事從此開始也會延續下去的話 |
| [03:29.79] |
看不見的願望現在也在這裡 |
| [03:38.08] |
只想傳達給你的愛之歌 |
| [03:44.49] |
即使追逐的前方有什麽東西存在 |
| [03:50.49] |
擁抱著反覆的愛之歌 |
| [03:56.93] |
從漫長的夢中醒來 |
| [04:03.27] |
只想傳達給你的愛之歌 |
| [04:09.66] |
在永無止境的夢之後 |