-0时-

-0时-

歌名 -0时-
歌手 ピコ
歌手 赤飯
专辑 ピコレクション“BEST+4"
原歌词
[00:20.14] 偉い人達は わかってる風に
[00:24.56] 目を閉じたままで 型に嵌めるだけさ
[00:28.85]
[00:29.53] 未来を語っては 呪文の様に
[00:34.27] 目線逸らしては 脳を洗うだけさ
[00:38.34]
[00:39.18] Feed me! Feed me! Just like living dead!
[00:46.43] Can you see the truth?
[00:49.10] Feed me! Feed me! Just like living dead!
[00:55.86] They gave only lies now cut the crap!
[00:58.11]
[00:59.61] 概算だけで包囲 家畜の不本意
[01:04.10] 目先だけ 飼料(えさ)を撒く 飼い殺されたくない
[01:08.29]
[01:09.04] 計算なんかできないから 頑強な意思で
[01:13.73] 日陰から石をぶつけるやつらに Get the fuck away
[01:18.00] 「無言の叫び、響いて。」
[01:26.33]
[01:27.45] なんて(笑)気取った言葉遊びしてみたって
[01:32.06] 何て? 穿った妄想なんとちゃう?
[01:36.86] なんや かんや 御託並べてるだけやん。
[01:41.65] ナンセンス 前線で標的です。
[01:45.68]
[01:46.46] NO!!What a mess!!
[01:50.61] Where's the exit of EXIT?
[01:55.92] NO!!What a mess!!
[02:00.12] Where's the exit of EXIT?
[02:05.72]
[02:30.84] 勝算なんてないよ
[02:32.90] でも降参なんてしないよ
[02:35.57]
[02:40.15] 冗談言ってんじゃないさ
[02:42.46] 狂言じゃない これが
[02:45.01] 表明の一声だ。
[02:47.14]
[02:50.06] 概算だけで包囲 家畜の不本意
[02:54.50] 目先だけ 飼料(えさ)を撒く 飼い殺されたくない
[02:59.32] 計算なんかできないから 頑強な意思で
[03:04.11] 日陰から石をぶつけるやつらに Get the fuck away
[03:08.39]
[03:09.17] 「無言の叫び、響いて。」
[03:16.73]
[03:18.57] 「謀反の雄叫び、響いて。」
[03:26.21]
歌词翻译
[00:20.14] 伟大的人们 装作好像很了解
[00:24.56] 其实不过是闭着眼 盲目的墨守成规
[00:29.53] 谈论未来 就像咒文一般
[00:34.27] 视线游移 不过是洗脑罢了
[00:39.18] 喂我!喂我!就如同行尸走肉!
[00:46.43] 你能看到真相吗?
[00:49.10] 喂我!喂我!就如同行尸走肉!
[00:55.86] 他们给的只有谎言 现在废话少说!
[00:59.61] 只评估算就包围
[01:04.10] 家畜的无可奈何
[01:09.04] 只在眼前 撒下饲料
[01:13.73] 不想被饲养著待宰杀 去他喵的!(~ ̄▽ ̄)~
[01:18.00] 「无言的呐喊、回响着。」
[01:27.45] 怎么了(笑)只是装模作样的言语游戏而已
[01:32.06] 什么啦?说穿了不过就是妄想嘛?
[01:36.86] 总是 觉得 只是夸大其词而已
[01:41.65] NO SENSE(没有意义) 在前面的才是目标
[01:46.46] 不!!一片混乱!!
[01:50.61] 退出的出口在哪里?
[01:55.92] 不!!一片混乱!!
[02:00.12] 退出的出口在哪里?
[02:30.84] 没有任何胜算
[02:32.90] 但绝不会投降
[02:40.15] 我并不是在开玩笑
[02:42.46] 也不是在说疯话 这是
[02:45.01] 宣告主张的一声
[02:50.06] 只评估算就包围 家畜的无可奈何
[02:54.50] 只在眼前 撒下饲料 不想被饲养等待宰杀
[02:59.32] 根本无法计算 只能凭顽强的意志
[03:04.11] 像在阴影下爹石头的家伙 去他喵的!~( ̄▽ ̄~)
[03:09.17] 「无言的呐喊、回响着。」
[03:18.57] 「谋反的咆哮、回响着。」