| 歌名 | この街で君と暮らしたい |
| 歌手 | 小松未歩 |
| 专辑 | 谜 |
| [00:20.690] | 眠い目をこすり起き上がる |
| [00:25.460] | まぶしい午後の陽射しの中 |
| [00:30.820] | 疲れた寝顔をしかめる君 |
| [00:39.530] | だれのことを思い悩んで |
| [00:44.240] | 君が見せた本当の姿も愛しく思える |
| [00:52.970] | 僕には何ができる? |
| [00:58.910] | 何げないことに 傷ついてる |
| [01:08.360] | 君の細い肩を強く 抱きしめていたい |
| [01:19.320] | この部屋で君と暮らしたい |
| [01:23.610] | ずっとこうしていようよ 君は君のまま |
| [01:28.780] | 変わらない愛情の形 見えない心の中をほどいて |
| [01:38.010] | 飛び込んでおいでよ |
| [01:52.680] | ほほをかすめ吹くそよ風は |
| [01:57.380] | 懐かしい薫りを運んで |
| [02:02.750] | 長く伸びた影 優しく包む |
| [02:11.480] | 譲れない夢に向かって |
| [02:16.220] | もがいている君を想うたび |
| [02:21.480] | めくるめく日々も大事な時間に変わる |
| [02:30.850] | 格好つかない言葉だけど |
| [02:40.260] | この地球で君だけが 僕の譲れない夢 |
| [02:51.290] | この街で君と暮らしたい |
| [02:55.650] | ずっと守り続けるよ 僕は僕らしく |
| [03:00.770] | 理屈では語れないけれど 見えない心の中をほどいて |
| [03:09.850] | 伝えたいこの愛を |
| [03:34.160] | この部屋で君と暮らしたい |
| [03:38.460] | ずっとこうしていようよ 君は君のまま |
| [03:43.600] | この街で君と暮らしたい |
| [03:47.910] | ずっと守り続けるよ 僕は僕らしく |
| [03:52.980] | 理屈では語れないけれど 見えない心の中をほどいて |
| [04:02.210] | 伝えたいこの愛を |
| [00:20.690] | 揉着惺忪的睡眼起床 |
| [00:25.460] | 在午后斜射耀眼的阳光中 |
| [00:30.820] | 一脸疲倦睡脸的你 |
| [00:39.530] | 不知为了谁的事情烦恼着 |
| [00:44.240] | 看到你毫不做作的样子 爱怜的心油然而生 |
| [00:52.970] | 我能为你做些什么呢? |
| [00:58.910] | 被无心的事 所伤害 |
| [01:08.360] | 想要紧紧地拥着你那纤细的肩膀 |
| [01:19.320] | 想和你在这间房子里一直生活下去 |
| [01:23.610] | 就让我们一直这样下去吧 你保持原来的你 |
| [01:28.780] | 对那一成不变的爱情型态先把它放在那看不见的心中别理它 |
| [01:38.010] | 投向我的怀抱来吧 |
| [01:52.680] | 拂面而过的微风 |
| [01:57.380] | 渗着那令人怀念的香味 |
| [02:02.750] | 拉长的身影 温柔的围绕着 |
| [02:11.480] | 面对绝不妥协的梦想 |
| [02:16.220] | 一想到备受折磨的你时 |
| [02:21.480] | 对于这晕头转向的日子也变得珍惜起来了 |
| [02:30.850] | 虽然这不是一句很美的言词 在这个世界上 |
| [02:40.260] | 唯有你是我绝不让步的梦想 |
| [02:51.290] | 想和你在这条街上一直生活下去 |
| [02:55.650] | 我会一直守护着你的 以我的方式 |
| [03:00.770] | 虽然我不会说动听的话 将想要传达给你的爱 |
| [03:09.850] | 深藏在我心里看不见的角落 |
| [03:34.160] | 想和你在这间房子里一直生活下去 |
| [03:38.460] | 就让我们一直这样下去吧 你保持原来的你 |
| [03:43.600] | 想和你在这条街上一直生活下去 |
| [03:47.910] | 我会一直守护着你的 以我的方式 |
| [03:52.980] | 虽然我不会说动听的话 将想要传达给你的爱 |
| [04:02.210] | 深藏在我心里看不见的角落 |