| 歌名 | Love gone |
| 歌手 | 小松未歩 |
| 专辑 | Love gone |
| [00:00.00] | 作曲 : 小松未歩 |
| [00:01.00] | 作词 : 小松未歩 |
| [00:16.400] | 今どこにいるの |
| [00:20.200] | 無情なコールが切り裂いてく |
| [00:26.200] | この寒空に たった一人残し |
| [00:32.200] | ハラハラ舞う雪は 私に降り積もる |
| [00:39.200] | 『会いたいよ』とポツリ呟いてはみたけど |
| [00:50.200] | さよならと告げれば 楽になれるの |
| [00:54.200] | なら 口火を切ってあげる |
| [00:58.700] | 取り繕うだけじゃ 傷をふやすわ 駆け引きじゃない |
| [01:14.200] | 気付いたら 二人よく来た公園 |
| [01:22.000] | 凍てつく風が ブランコを哀しげに軋ませる |
| [01:30.200] | それほど遠くない過去がここにはあるの |
| [01:38.200] | あぁ 色褪せてしまう 初めてのキスさえも |
| [01:48.200] | さよならと告げれば 別の誰かと… |
| [01:53.100] | なら 私がふってあげる |
| [01:56.500] | 誤解させたまま このままでいいの 止めを刺して |
| [02:36.200] | 今でもハッとするの 偶然なんて有り得ないのに |
| [02:39.100] | ショーウインドー映る あなたに似た影に |
| [02:58.200] | あの頃 私たちは抱き合うことで |
| [03:02.200] | 凍えた愛 温めてた |
| [03:06.400] | だけどそれは昔 取り留めのない ただの出来事 |
| [03:14.300] | 愛してた あなたを誰よりもずっと |
| [03:18.900] | 出口見えなくなるくらい |
| [03:22.700] | 遅すぎた告白は その心を動かせないけど |
| [00:16.400] | 你现在在哪里? |
| [00:20.200] | 无情的铃声划破时空 |
| [00:26.200] | 在这寒空下 只剩我一人 |
| [00:32.200] | 纷飞的白雪 飘落在我身上堆积 |
| [00:39.200] | 「我想见你」虽然孤零零地喃喃说着 |
| [00:50.200] | 如果提出分手 就能轻松些吗 |
| [00:54.200] | 要是这样的话 那就由我来起个头吧 |
| [00:58.700] | 若只是掩饰 只会让伤口增加 这并不是耍手段 |
| [01:14.200] | 一回过神来才发现 来到了两人常来的公园 |
| [01:22.000] | 飕飕的冷风 吹着秋千发出吱吱喳喳的悲鸣 |
| [01:30.200] | 在这里有着不久前才发生过的事 |
| [01:38.200] | 啊 一切都已褪了色 就连初吻也... |
| [01:48.200] | 如果提出分手 你就会和其它的人... |
| [01:53.100] | 要是这样的话 那就由我来甩掉你吧 |
| [01:56.500] | 就让它造成误会 就这样好了 让它停止 |
| [02:36.200] | 和你相似的影子 映照在橱窗上 |
| [02:39.100] | 直到现在仍旧会讶异 明明知道绝对不会有这么偶然的事 |
| [02:58.200] | 那时 因我们紧紧地拥抱 |
| [03:02.200] | 将冰冻的爱 温热了 |
| [03:06.400] | 但是那只是以往 那不着边际的 平常事 |
| [03:14.300] | 我曾爱过你 我一直比谁都爱你 |
| [03:18.900] | 就像是找不到出口般 |
| [03:22.700] | 虽然那迟来的告白 已经无法打动那颗心 |