BOYS & GIRLS

BOYS & GIRLS

歌名 BOYS & GIRLS
歌手 LM.C
专辑 SUPER GLITTER LOUD BOX
原歌词
[00:05.630]
[00:08.750] Boys & Girls be ambitious
[00:10.650] Boys & Girls keep it real
[00:12.610] Boys & Girls be ambitious
[00:15.210] Boys & Girls keep it real
[00:17.750] Boys & Girls be ambitious
[00:20.280] Boys & Girls keep it real
[00:22.820] Boys & Girls be ambitious
[00:25.310] Boys & Girls keep it real
[00:27.900]
[00:32.700] 教科書通りの毎日のなか
[00:36.170] 飛び出した 君は男の子
[00:40.400]
[00:42.890] 大人になれずに でも子供でも
[00:46.340] いられない時もあるだろう
[00:50.340]
[00:52.430] 誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
[00:57.900] 僕らは流れ星に立ち止まった
[01:02.580] ゆずれないものを一つ
[01:07.210] たった一つで強くなれる
[01:12.520] こわがりな君の手を引いて歩いて行く
[01:19.790] 勢いを増した向かい風の中を
[01:25.950]
[01:29.140] 無邪気な笑顔で恋に恋して
[01:32.270] 夢を見る 君は女の子
[01:37.130]
[01:38.980] 誰にも言えずに 独りで抱えた
[01:42.690] 悩める事もあるだろう
[01:47.350]
[01:48.630] 誰もが愛想笑うモノクロな世界で
[01:54.040] 描いた夢に嘘はつけなかった
[01:58.670] ゆずれないものを一つ
[02:03.330] たった一つで強くなれる
[02:08.550] こわがりな君の手を引いて歩いて行く
[02:15.870] 勢いを増した向かい風の中を
[02:22.110] もう邪魔するものは何一つないさ
[02:29.480]
[02:48.890] 手を伸ばせばいつかあの星に
[02:52.120] 手が届くと本気で思っていた
[02:56.830]
[02:57.920] 誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
[03:02.900] 僕らは流れ星に立ち止まった
[03:07.500] 祈るように。。
[03:09.300]
[03:10.280] ゆずれないものを一つ
[03:14.830] たった一つで強くなれる
[03:20.150] こわがりな君の手を引いて歩いて行く
[03:27.360] 勢いを増した向かい風の中を
[03:33.250]
[03:33.900] 迷いながら 戸惑いながら
[03:37.800] それでもかまわないさ
[03:41.160] ゆずれないものを一つ たった一つ
[03:47.820] 勢いを増した向かい風の中を
歌词翻译
[00:08.750] 男孩&女孩 胸怀抱负
[00:10.650] 男孩&女孩 返璞归真
[00:12.610] 男孩&女孩 胸怀抱负
[00:15.210] 男孩&女孩 返璞归真
[00:17.750] 男孩&女孩 胸怀抱负
[00:20.280] 男孩&女孩 返璞归真
[00:22.820] 男孩&女孩 胸怀抱负
[00:25.310] 男孩&女孩 返璞归真
[00:32.700] 冲出尊章守礼的每天
[00:36.170] 你是男子汉
[00:42.890] 不像大人般成熟
[00:46.340] 但也该有无法耍孩子气的时候吧
[00:52.430] 在谁都走马观花的这世界里
[00:57.900] 我们因为流星而停下脚步
[01:02.580] 无法割舍的东西只有一个
[01:07.210] 仅仅只有一个也能变强
[01:12.520] 牵起胆怯的你的手前行
[01:19.790] 在强势的逆风中迈步
[01:29.140] 用天真浪漫的笑容梦想爱情
[01:32.270] 你是女孩子
[01:38.980] 也有谁也不能诉说
[01:42.690] 独自一个人烦恼的事吧
[01:48.630] 在这个谁都虚伪而笑的世界
[01:54.040] 为描绘的梦而不说谎
[01:58.670] 无法割舍的东西只有一个
[02:03.330] 仅仅只有一个也能变强
[02:08.550] 牵起胆怯的你的手前行
[02:15.870] 在强势的逆风中迈步
[02:22.110] 已经没有几个被妨碍的事
[02:48.890] 伸出手的话.
[02:52.120] 彷佛可以够的著星星
[02:57.920] 在谁都走马观花的这世界里
[03:02.900] 我们因为流星而停下脚步
[03:07.500] 祈祷著
[03:10.280] 无法割舍的东西只有一个
[03:14.830] 仅仅只有一个也能变强
[03:20.150] 牵起胆怯的你的手前行
[03:27.360] 在强势的逆风中迈步
[03:33.900] 虽然一边迷惑一边慌张失措但是没关系
[03:37.800] 无法割舍的东西只有一个
[03:41.160] 仅仅只有一个
[03:47.820] 在强势的逆风中迈步