| [00:01.400] |
肩にまわした手が時を戻す |
| [00:10.420] |
あの日のように |
| [00:15.040] |
視線合わせたら 泣きそうで |
| [00:25.580] |
|
| [00:28.760] |
やっと忘れかけた |
| [00:34.300] |
恋心があふれ出して |
| [00:42.540] |
そよぐ風にも揺らぐほどよ |
| [00:53.780] |
|
| [00:57.140] |
別々の道と心に決めて |
| [01:10.860] |
歩み始めていた私 |
| [01:21.300] |
|
| [01:23.590] |
ふいに 姿を消す |
| [01:30.000] |
勝手なあなたを許して |
| [01:39.440] |
やり直せるほど |
| [01:42.930] |
私は 強くなくて… |
| [01:49.230] |
|
| [01:51.020] |
名前呼ばれるたび |
| [01:56.540] |
胸の奥が チクリ痛い |
| [02:04.750] |
遣る方ない想いがつのる |
| [02:16.100] |
|
| [02:32.480] |
|
| [02:35.060] |
|
| [02:46.840] |
すっかりあか抜けた二人の間に |
| [03:00.410] |
同じ明日はないみたい |
| [03:10.890] |
|
| [03:13.270] |
「それじゃ」って席を立つ |
| [03:19.660] |
あなたの背中が |
| [03:26.510] |
だんだん 小さくなるのを |
| [03:32.530] |
ただ見つめてるだけで |
| [03:41.740] |
|
| [03:44.140] |
意地もはれないほど |
| [03:49.640] |
疲れ果てた恋心が |
| [03:57.800] |
なじりもせずいま去って 行くよ |
| [00:01.400] |
你搭在我肩上的手 唤回了时光 |
| [00:10.420] |
宛如当时 |
| [00:15.040] |
只要与你视线交会 就几乎快让我哭出来 |
| [00:28.760] |
那好不容易忘却的恋心 |
| [00:34.300] |
又再度满溢 |
| [00:42.540] |
就连轻吹的微风也使它动摇了呀 |
| [00:57.140] |
心中暗自决定 要与你分道扬镳 |
| [01:10.860] |
开始迈步向前的我 |
| [01:23.590] |
忽然 你失去了踪影 |
| [01:30.000] |
我原谅了任性的你 |
| [01:39.440] |
就像能重来似的 |
| [01:42.930] |
我 真不够坚强啊… |
| [01:51.020] |
每当被你呼唤着名字 |
| [01:56.540] |
心底顿感 微微刺痛 |
| [02:04.750] |
无法排遣的思念堆积着 |
| [02:19.480] |
|
| [02:46.840] |
完全脱俗的我俩之间 |
| [03:00.410] |
似乎没有着相同的未来 |
| [03:13.270] |
说声「那就这样了」便站起来离席 |
| [03:19.660] |
你的背影 |
| [03:26.510] |
渐渐变小 |
| [03:32.530] |
而我只有注视着 |
| [03:44.140] |
连闹意气都不闹 |
| [03:49.640] |
疲惫不堪的恋心 |
| [03:57.800] |
不带任何责备 现在就就此远走吧 |