恋心
| 歌名 |
恋心
|
| 歌手 |
小松未歩
|
| 专辑 |
小松未歩 7 〜prime number〜
|
|
[ti:恋心] |
|
[ar:小松未歩] |
|
[al:涙キラリ飛ばせ] |
| [00:01.40] |
肩にまわした手が時を戻す |
| [00:10.42] |
あの日のように |
| [00:15.04] |
視線合わせたら 泣きそうで |
| [00:25.58] |
|
| [00:28.76] |
やっと忘れかけた |
| [00:34.29] |
恋心があふれ出して |
| [00:42.54] |
そよぐ風にも揺らぐほどよ |
| [00:53.78] |
|
| [00:57.14] |
別々の道と心に決めて |
| [01:10.86] |
歩み始めていた私 |
| [01:21.30] |
|
| [01:23.59] |
ふいに 姿を消す |
| [01:30.00] |
勝手なあなたを許して |
| [01:39.44] |
やり直せるほど |
| [01:42.93] |
私は 強くなくて… |
| [01:49.22] |
|
| [01:51.02] |
名前呼ばれるたび |
| [01:56.54] |
胸の奥が チクリ痛い |
| [02:04.75] |
遣る方ない想いがつのる |
| [02:35.06] |
|
| [02:46.84] |
すっかりあか抜けた二人の間に |
| [03:00.41] |
同じ明日はないみたい |
| [03:10.89] |
|
| [03:13.27] |
「それじゃ」って席を立つ |
| [03:19.66] |
あなたの背中が |
| [03:26.51] |
だんだん 小さくなるのを |
| [03:32.53] |
ただ見つめてるだけで |
| [03:41.74] |
|
| [03:44.14] |
意地もはれないほど |
| [03:49.64] |
疲れ果てた恋心が |
| [03:57.80] |
なじりもせず |
| [04:01.33] |
いま去って行くよ |
| [04:09.55] |
|
| [00:01.40] |
你搭在我肩上的手 唤回了时光 |
| [00:10.42] |
宛如当时 |
| [00:15.04] |
只要与你视线交会 就几乎快让我哭出来 |
| [00:28.76] |
那好不容易忘却的恋心 |
| [00:34.29] |
又再度满溢 |
| [00:42.54] |
就连轻吹的微风也使它动摇了呀 |
| [00:57.14] |
心中暗自决定 要与你分道扬镳 |
| [01:10.86] |
开始迈步向前的我 |
| [01:23.59] |
忽然 你失去了踪影 |
| [01:30.00] |
我原谅了任性的你 |
| [01:39.44] |
就像能重来似的 |
| [01:42.93] |
我 真不够坚强啊… |
| [01:51.02] |
每当被你呼唤着名字 |
| [01:56.54] |
心底顿感 微微刺痛 |
| [02:04.75] |
无法排遣的思念堆积着 |
| [02:46.84] |
完全脱俗的我俩之间 |
| [03:00.41] |
似乎没有着相同的未来 |
| [03:13.27] |
说声「那就这样了」便站起来离席 |
| [03:19.66] |
你的背影 |
| [03:26.51] |
渐渐变小 |
| [03:32.53] |
而我只有注视着 |
| [03:44.14] |
连闹意气都不闹 |
| [03:49.64] |
疲惫不堪的恋心 |
| [03:57.80] |
不带任何责备 |
| [04:01.33] |
现在就就此远走吧 |