はるのきおく
| 歌名 |
はるのきおく
|
| 歌手 |
小松未歩
|
| 专辑 |
小松未歩8~a piece of cake~
|
| [00:00.00] |
作词 : 小松未歩 |
| [00:14.990] |
もうここで... |
| [00:25.560] |
行けなくなるから |
| [00:34.660] |
卒業証書 胸に抱いて |
| [00:43.700] |
桜並木を行く |
| [00:48.360] |
|
| [00:50.060] |
あの頃 見てた景色 |
| [00:56.140] |
風の匂い |
| [00:59.830] |
君と過ごした全てがここに |
| [01:09.800] |
失くしてやっと眩しかった季節を |
| [01:20.160] |
大事に思えるの |
| [01:27.640] |
|
| [01:36.260] |
|
| [01:41.850] |
そう... 夢が... |
| [01:52.240] |
淋しくなるけど |
| [02:01.530] |
新しい住所 握りしめて |
| [02:10.660] |
強くなると誓う |
| [02:15.890] |
|
| [02:17.000] |
私 泣いたりしない |
| [02:23.050] |
遠く 離れても |
| [02:26.740] |
君との季節が 胸にあるから |
| [02:36.700] |
不安ばかり先立つけれど |
| [02:44.990] |
同じくらい 期待もしてる |
| [02:53.120] |
|
| [03:03.730] |
|
| [03:11.090] |
ヒラリ 肩に桜が舞う |
| [03:19.330] |
二人の門出を 祝うように |
| [03:29.260] |
それじゃ またね |
| [03:33.820] |
握手をしたら |
| [03:37.630] |
今は ふり返りはしない |
| [03:45.510] |
|
| [03:46.700] |
あの頃 見てた景色 |
| [03:52.150] |
風の匂い |
| [03:55.820] |
君と過ごした全てが浮かぶ |
| [04:05.790] |
失くしてやっと眩しかった季節を |
| [04:16.450] |
大事に思えるの |
| [04:22.140] |
|
| [04:32.360] |
|
| [04:42.500] |
|
| [04:50.890] |
|
| [00:14.990] |
再也不能 |
| [00:25.560] |
再这里经过了 |
| [00:34.660] |
胸前抱着毕业证书 |
| [00:43.700] |
在樱花树下行走 |
| [00:50.060] |
那时所看过的风景 |
| [00:56.140] |
风的味道 |
| [00:59.830] |
跟你一起的所有的过往 |
| [01:09.800] |
全都在这里消失了我依然珍惜 |
| [01:20.160] |
那个炫目的季节 |
| [01:41.850] |
虽然...梦... |
| [01:52.240] |
变得寂寞 |
| [02:01.530] |
紧紧抓着新的住所 |
| [02:10.660] |
我发誓要变得更强 |
| [02:17.000] |
我不会哭 |
| [02:23.050] |
即使远远地分离 |
| [02:26.740] |
我也记得与你一起度过的季节 |
| [02:36.700] |
虽然前方充满了不安 |
| [02:44.990] |
我也依然同样期待 |
| [03:11.090] |
樱花在肩上轻巧的飞舞 |
| [03:19.330] |
好像在庆祝两个人的新的旅程 |
| [03:29.260] |
好啦 再见吧 |
| [03:33.820] |
握手道别 |
| [03:37.630] |
现在不要再频频回顾了 |
| [03:46.700] |
那时所看过的风景 |
| [03:52.150] |
风的味道 |
| [03:55.820] |
跟你一起的所有的过往 |
| [04:05.790] |
全都在这里消失了我依然珍惜 |
| [04:16.450] |
那个炫目的季节 |