歌名 | No More Heroes |
歌手 | The Stranglers |
专辑 | Rock Anthems |
[ti:no more heroes (1996 remastered version)] | |
[ar:the stranglers] | |
[al:no more heroes] | |
[offset:-100] | |
[00:16.64][00:28.80][00:53.84][02:29.07] | Whatever happened to |
[00:19.73] | Leon Trotsky |
[00:22.64] | He got an ice pick |
[00:25.57] | That made his ears burn |
[00:31.32] | Dear old Lenin |
[00:34.97] | The great Elmyra |
[00:37.58] | And Sancho Panza |
[00:42.31][01:07.09][02:42.52] | Whatever happened to the heroes? |
[00:56.88][02:32.12] | All of the heroes? |
[01:00.21][02:35.32] | All the Shakespearoes? |
[01:03.20][02:38.49] | They watched their Rome burn |
[01:19.68][02:55.29] | No more heroes any more |
[00:16.64] | 列夫·托洛茨基(俄国无产阶级革命家,十月革命直接领导人) |
[00:19.73] | 是何结局 |
[00:22.64] | 他锐不可挡 |
[00:25.57] | 却背负流言蜚语 |
[00:28.80] | 这些英雄们是何结局 |
[00:31.32] | 尊敬的列宁同志(俄国无产阶级革命领袖) |
[00:34.97] | 伟大的埃尔迈拉 (即Elmyr de Hory,匈牙利画家) |
[00:37.58] | 桑丘·潘沙(《堂吉诃德》小说中人物) |
[00:42.31] | 这些英雄们是何结局? |
[00:53.84] | 这些人都是何结局 |
[00:56.88] | 所有的英雄们 |
[01:00.21] | 所有的莎士比亚们 |
[01:03.20] | 他们眼睁睁看着各自的帝国毁灭 |
[01:07.09] | 这些英雄们是何结局? |
[01:19.68] | 再无英雄,再也没有 |
[02:29.07] | 这些人都是何结局 |
[02:32.12] | 所有的英雄们 |
[02:35.32] | 所有的莎士比亚们 |
[02:38.49] | 他们眼睁睁看着各自的帝国毁灭 |
[02:42.52] | 这些英雄们是何结局? |
[02:55.29] | 再无英雄,再也没有 |