| [00:27.740] |
ウサギも眠る夜に 気がついていてなんて |
| [00:34.240] |
視線を合わすだけで それも言えなくなってた |
| [00:40.340] |
|
| [00:40.580] |
どれだけ言い訳見つけて逃げるのかな? |
| [00:47.090] |
本気じゃないよとごまかして |
| [00:53.280] |
私らしさを気にしながら persuades preasure time |
| [00:59.700] |
仕方ないよと恥ずかし気に夢を繕う |
| [01:06.120] |
何をしてても彩られる perspective blossom days!! |
| [01:12.540] |
例え上手くはできなくても咲き誇れる時まで |
| [01:19.530] |
|
| [01:31.720] |
ウサギが起きる前に 気づかせてみてなんて |
| [01:38.230] |
奇跡を願う今を 変えてみようとしていた |
| [01:44.510] |
どれほど勇気があったら誓うのかな? |
| [01:51.080] |
同じ景色を知りたくて |
| [01:57.450] |
私らしくと夢見ながら persuades preasure time |
| [02:03.740] |
思い出までまでも恥ずかし気に空に輝く |
| [02:10.200] |
背伸びしてても苦しまない perspective blossom days!! |
| [02:16.570] |
例え上手くはいかなくても咲き誇れる時まで |
| [02:23.420] |
|
| [02:48.440] |
(having of the routine works) (coming of the different arks)(there'll get on a youthful day) |
| [02:53.620] |
(there'll get on a beutiful day) (she is to shy each one world)(he is to shine each on world) |
| [02:58.400] |
(all saw waiting blossom days!!)(always walking blossom days!!) |
| [03:01.150] |
|
| [03:16.530] |
明日が眩しくてまっすぐ立てないなら |
| [03:23.050] |
背中を合わせて信じたい |
| [03:29.230] |
私らしさを気にしないで persuades preasure time |
| [03:35.800] |
仕方ないよと恥ずかし気に夢にまどろむ |
| [03:42.130] |
何をしてても彩られる perspective blossom days!! |
| [03:48.510] |
例え上手くはできなくても咲き誇れる時まで |
| [03:55.390] |
|