| [00:27.63] |
あなたなしでも生きられる |
| [00:38.40] |
そんな女になりたいと |
| [00:44.89] |
熱い思いの火の国へ |
| [00:49.64] |
生れ变りに参ります |
| [01:01.59] |
東京駅から西へ向け |
| [01:12.41] |
泣かぬ女の |
| [01:15.69] |
泣かぬ女の ひとり旅 |
| [01:40.47] |
雨の降る日はしのび逢い |
| [01:51.23] |
それが似合いの恋なんて |
| [01:57.07] |
甘く見えても真実は |
| [02:01.77] |
若い私をやせさせた |
| [02:13.40] |
三年三月は重过ぎて |
| [02:24.65] |
とても背負って |
| [02:27.39] |
とても背負って 行けません |
| [02:52.81] |
肥后の火の山 阿苏の山 |
| [03:03.94] |
私むかえてくれる山 |
| [03:09.65] |
明日はあなたの想い出も |
| [03:14.12] |
すべて燃やしてしまいます |
| [03:25.98] |
未练が眠りをさまたげる |
| [03:37.08] |
そして夜汽車は |
| [03:39.98] |
そして夜汽車は 火の国へ |
| [03:48.43] |
そして夜汽車は |
| [03:51.25] |
そして夜汽車は 火の国へ |
| [04:01.29] |
|
| [00:27.63] |
想成为没有你在 |
| [00:38.40] |
也能坚强活下去的女人 |
| [00:44.89] |
去往热切思念的火之国 |
| [00:49.64] |
重生新的自己 |
| [01:01.59] |
从东京站一路向西 |
| [01:12.41] |
欲哭无泪的女人 |
| [01:15.69] |
欲哭无泪的女人的独自旅行 |
| [01:40.47] |
降雨之日即是思念之时 |
| [01:51.23] |
那才是相配的爱恋之类的 |
| [01:57.07] |
就算轻视这种想法 |
| [02:01.77] |
真相也让年轻的我香消玉减 |
| [02:13.40] |
这三年零三个月太过沉重 |
| [02:24.65] |
担负太多 |
| [02:27.39] |
担负太多 没有自由 |
| [02:52.81] |
肥后的火山 阿苏的高山 |
| [03:03.94] |
迎接我到来的山峰 |
| [03:09.65] |
在明天就会把关于你的回忆 |
| [03:14.12] |
全部烧光 |
| [03:25.98] |
依恋之情却让我辗转无眠 |
| [03:37.08] |
于是夜晚的列车 |
| [03:39.98] |
于是夜晚的列车 驶向火之国 |
| [03:48.43] |
于是夜晚的列车 |
| [03:51.25] |
于是夜晚的列车 驶向火之国 |