エトランゼ
| 歌名 |
エトランゼ
|
| 歌手 |
岩崎宏美
|
| 专辑 |
夕暮れから・・・ひとり
|
| [00:00.000] |
作词 : 有川正沙子 |
| [00:01.000] |
作曲 : 林哲司 |
| [00:03.331] |
|
| [00:20.624] |
南回りで ここに降りたわ |
| [00:30.341] |
ヒロインめいた 傷心旅行 |
| [00:38.256] |
愛をひきずる 女は嫌よ |
| [00:47.922] |
強がりだけが 支えるヒール |
| [00:59.546] |
せめて華やかに哀しむわ |
| [01:05.502] |
いつか輝いて出なおすわ |
| [01:10.517] |
だからあなたも役立ててね |
| [01:17.362] |
激しくて短い恋 |
| [01:22.638] |
私は今 エトランゼ |
| [01:50.380] |
深い海より 深い碧空 |
| [01:59.941] |
愛した日々を すいこんでゆく |
| [02:08.013] |
恋に自由な 男の視線 |
| [02:17.469] |
こころの影を 貫ぬくテラス |
| [02:29.198] |
せめて華やかに傷つくわ |
| [02:35.102] |
いつか甘やかに想い出す |
| [02:40.013] |
そしてあなたに感謝したい |
| [02:46.962] |
見も知らぬ私を見た |
| [02:52.264] |
恋はいつも エトランゼ |
| [03:00.180] |
せめて華やかに哀しむわ |
| [03:05.979] |
いつか輝いて出なおすわ |
| [03:11.020] |
だからあなたも役立ててね |
| [03:17.786] |
激しくて短い恋 |
| [03:23.089] |
私は今 エトランゼ |
| [00:20.624] |
向南前行 降落在此处 |
| [00:30.341] |
女主角般的伤心旅行 |
| [00:38.256] |
厌恶着撕碎恋情的女人 |
| [00:47.922] |
只有故作坚强地踏着高跟鞋行走 |
| [00:59.546] |
至少在悲痛时依然美丽 |
| [01:05.502] |
总有一天能闪闪发光重新开始 |
| [01:10.517] |
所以说你也起到了作用 |
| [01:17.362] |
激烈而短暂的恋情 |
| [01:22.638] |
如今的我是一介旅人 |
| [01:50.380] |
比大海更加深远的蓝天 |
| [01:59.941] |
将怀着爱意的往日渐渐夺去 |
| [02:08.013] |
男人在恋情中自由的视线 |
| [02:17.469] |
在露台上照亮了我心中的阴影 |
| [02:29.198] |
至少在受伤时依然美丽 |
| [02:35.102] |
总有一天会想起的溺爱 |
| [02:40.013] |
接下来想要感谢你 |
| [02:46.962] |
发现了陌生的另一个我 |
| [02:52.264] |
恋情总是在不断地旅行 |
| [03:00.180] |
至少在悲痛时依然美丽 |
| [03:05.979] |
总有一天能闪闪发光重新开始 |
| [03:11.020] |
所以说你也起到了作用 |
| [03:17.786] |
激烈而短暂的恋情 |
| [03:23.089] |
如今的我是一介旅人 |