| 歌名 | no more words (Laugh & Peace Mix) |
| 歌手 | 浜崎あゆみ |
| 专辑 | Daybreak |
| [01:14.74] | きっときっと仆达は |
| [01:20.16] | 生きる程に知ってゆく |
| [01:25.62] | そしてそして仆达は |
| [01:31.11] | 生き程に忘れていく |
| [01:37.34] | 始まりがあるものには |
| [01:41.97] | |
| [01:42.85] | いつの日か终わりもある事 |
| [01:47.47] | |
| [01:48.34] | 生きとし生けるものなら |
| [01:53.52] | その全てに |
| [01:59.32] | |
| [02:02.19] | もしもこの世界が胜者と败者との |
| [02:13.11] | ふたつきりにわかれるなら |
| [02:21.62] | |
| [02:22.49] | ああ仆は败者でいい |
| [02:26.30] | いつだって败者でいたいんだ |
| [02:34.79] | |
| [02:46.33] | きっときっと仆达は |
| [02:51.32] | 悲しい程に美しく |
| [02:56.85] | ゆえにゆえに仆达は |
| [03:02.35] | 悲しい程に污れてく |
| [03:07.81] | |
| [03:08.55] | 守るべきもののために |
| [03:13.86] | 今日もまた何かを牺牲に |
| [03:18.79] | |
| [03:19.48] | 生きとし生けるものたち |
| [03:24.62] | その全て |
| [03:30.86] | |
| [03:33.17] | もしもこの世界が胜者と败者との |
| [03:44.27] | ふたつきりにわかれるなら |
| [03:53.26] | ああ仆は败者でいい |
| [03:57.75] | いつだって败者でいたいんだ |
| [04:06.74] | |
| [04:25.96] | 仆は君に何を�えられるだろう |
| [04:36.68] | こんなちっぽけで小さな仆でしかない |
| [04:47.91] | 今はこれ以上话すのはやめておくよ |
| [04:58.76] | 言叶はそうあまりにも |
| [05:02.46] | 时に无力だから |
| [01:14.74] | 相信我们一定是 |
| [01:20.16] | 活得越久懂的越多 |
| [01:25.62] | 然后我们同时也 |
| [01:31.11] | 活得越久忘的越多 |
| [01:37.34] | 凡事有开始的一天 |
| [01:42.85] | 就会有结束的一日 |
| [01:48.34] | 凡是活著的一切生命 |
| [01:53.52] | 都无法例外 |
| [02:02.19] | 若说这世界只能二分作 |
| [02:13.11] | 胜者与败者这两边 |
| [02:22.49] | 啊 就让我当败者吧 |
| [02:26.30] | 我希望永远都是一个败者 |
| [02:46.33] | 相信我们一定是 |
| [02:51.32] | 越哀伤就会越美丽 |
| [02:56.85] | 然后我们同时也 |
| [03:02.35] | 越哀伤也就越污秽 |
| [03:08.55] | 为了保护必须保护的东西 |
| [03:13.86] | 今日我们同样得牺牲某些事情 |
| [03:19.48] | 凡是活著的一切生命 |
| [03:24.62] | 都无法例外 |
| [03:33.17] | 若说这世界只能二分作 |
| [03:44.27] | 胜者与败者这两边 |
| [03:53.26] | 啊 就让我当败者吧 |
| [03:57.75] | 我希望永远都是一个败者 |
| [04:25.96] | 我又能告诉你些什麼 |
| [04:36.68] | 我是那样微不足道的渺小 |
| [04:47.91] | 现在我看还是别说了 |
| [04:58.76] | 只因言语有时是 |
| [05:02.46] | 如此的无力 |