fated (Instrumental)
| 歌名 |
fated (Instrumental)
|
| 歌手 |
浜崎あゆみ
|
| 专辑 |
glitter/fated
|
| [00:17.900] |
運命を君は信じてる? |
| [00:23.680] |
それまでの何もかも全て |
| [00:30.120] |
変えていってしまう様な |
| [00:36.090] |
一瞬の出會い |
| [00:41.620] |
目が合った瞬間に気付く |
| [00:47.760] |
觸れ合って確信に変わる |
| [00:54.160] |
だけどそこで人は一度 |
| [01:00.230] |
足がすくむ |
| [01:06.560] |
頬を打つ風がリアルさを伝えてる |
| [01:18.530] |
これは幻なんかじゃないんだってそっと |
| [01:26.390] |
ささやく |
| [01:29.790] |
屆かない聲だと思ってた |
| [01:35.750] |
葉わない夢だと思ってた |
| [01:41.780] |
今僕の目の前にいるのは |
| [01:47.410] |
ねぇ他の誰でもなく君 |
| [01:58.960] |
滨崎步-fated |
| [02:05.830] |
この道はどこへ繋がって |
| [02:11.710] |
どんな風に続いているのか |
| [02:18.090] |
想像したって見當なんて |
| [02:24.120] |
つく訳もなく |
| [02:30.530] |
強くありたいと思う程に心は |
| [02:42.510] |
反比例する様に弱くなっていく |
| [02:50.410] |
気がして |
| [02:53.780] |
泣きながら君の名を叫んだ |
| [02:59.720] |
夢なら覚めないでと願った |
| [03:05.740] |
ah- 僕の目の前にいたのは |
| [03:11.460] |
ねぇ他の誰でもなく君 |
| [03:23.760] |
|
| [03:30.590] |
頬を打つ風がリアルさを伝えてる |
| [03:42.620] |
これは幻なんかじゃないんだってそっと |
| [03:50.370] |
ささやく |
| [03:53.830] |
愛してると言われた數だけ |
| [03:59.810] |
愛される僕でいられたなら |
| [04:05.780] |
愛してると言った數だけ |
| [04:11.430] |
愛していたなら |
| [04:17.750] |
屆かない聲だと諦めた |
| [04:23.760] |
葉わない夢だと諦めた |
| [04:29.780] |
ねぇ僕の目の前にいたのは |
| [04:35.490] |
本當の君だったのに |
| [00:17.900] |
相信著命运的你 |
| [00:23.680] |
彷佛把至今 |
| [00:30.120] |
一切都改变了似的 |
| [00:36.090] |
那一瞬间的邂逅 |
| [00:41.620] |
在我俩目光交会的时候察觉到 |
| [00:47.760] |
在我俩相触后才开始确信 |
| [00:54.160] |
尽管如此 |
| [01:00.230] |
还是会犹豫不决 |
| [01:06.560] |
拍打著脸颊的冷风让我知道现实 |
| [01:18.530] |
原来这不是幻觉 |
| [01:26.390] |
我如此轻声自语 |
| [01:29.790] |
曾以为这是无法传达的声音 |
| [01:35.750] |
曾以为这是无法实现的梦想 |
| [01:41.780] |
现在在我眼前的 |
| [01:47.410] |
不是别人 正是你... |
| [01:58.960] |
滨崎步-fated |
| [02:05.830] |
不管这条道路走向何方 |
| [02:11.710] |
究竟如何继续下去 |
| [02:18.090] |
就算去想了 |
| [02:24.120] |
也想不出理由 |
| [02:30.530] |
越是想要变得更坚强的这颗心 |
| [02:42.510] |
相反地却感觉在渐渐变得虚弱 |
| [02:50.410] |
一边哭泣 |
| [02:53.780] |
一边呐喊著你的名字 |
| [02:59.720] |
如果是场梦就祈祷著不要醒来 |
| [03:05.740] |
啊 曾在我眼前的 |
| [03:11.460] |
不是任何人 正是你... |
| [03:30.590] |
拍打著脸颊的冷风让我知道现实 |
| [03:42.620] |
原来这不是幻觉 |
| [03:50.370] |
我如此轻声自语 |
| [03:53.830] |
若对你说过「我爱你」的次数那麼多 |
| [03:59.810] |
才有被爱的我 |
| [04:05.780] |
若对我说过「我爱你」的次数那麼多 |
| [04:11.430] |
才爱著你 |
| [04:17.750] |
曾放弃是因无法传达的声音 |
| [04:23.760] |
曾放弃是因无法实现的愿望 |
| [04:29.780] |
曾在我眼前的 |
| [04:35.490] |
是最真实的你 |