春のかたみ
| 歌名 |
春のかたみ
|
| 歌手 |
元ちとせ
|
| 专辑 |
春のかたみ
|
| [00:27.69] |
空を埋める花のいろ |
| [00:34.44] |
うつりにけりなわが恋 |
| [00:41.31] |
やがてすべてが过ぎ去るあとも |
| [00:48.21] |
あなただけを想う |
| [00:54.00] |
|
| [00:55.09] |
いつか春の夕まぐれ |
| [01:01.82] |
初めて口づけした |
| [01:08.72] |
幻のような香りの中で |
| [01:15.61] |
あなただけを想う |
| [01:21.82] |
|
| [01:22.65] |
求め合った哀しさよ |
| [01:29.23] |
降りしきり包んでよ |
| [01:36.23] |
前も见えず、息も出来ず |
| [01:43.00] |
あなただけを想う |
| [01:48.81] |
|
| [01:49.95] |
儚い春のかたみには |
| [01:56.72] |
いちばん绮丽なわたしを |
| [02:03.53] |
あなただけに、あなただけに |
| [02:10.47] |
とどめたいと思う |
| [02:16.77] |
|
| [02:18.07] |
舞い踊る花の宴 |
| [02:24.16] |
月は止まったまま |
| [02:31.86] |
もうおそれも戸惑いもなく |
| [02:37.99] |
流れいくまま |
| [02:44.99] |
|
| [02:48.29] |
あなたの胸にこの身を任せ |
| [02:54.97] |
私は死んでいこう |
| [03:01.59] |
|
| [03:15.96] |
前も见えず、息も出来ず |
| [03:22.44] |
あなただけを想う |
| [03:28.44] |
|
| [03:29.44] |
やがてすべてが过ぎ去るあとも |
| [03:36.75] |
あなただけを想う |
| [03:43.08] |
|
| [03:44.29] |
ああこの声が聴こえますか |
| [03:51.56] |
あなたを想う声が |
| [04:00.54] |
|
| [00:27.69] |
花的颜色将天空填满 |
| [00:34.44] |
映出我那已全部结束的爱情 |
| [00:41.31] |
终于在全部都已经过去之后 |
| [00:48.21] |
只是想念着你 |
| [00:55.09] |
在某个春天的黄昏 |
| [01:01.82] |
那是第一个吻 |
| [01:08.72] |
有如梦幻的气息中 |
| [01:15.61] |
只是想念着你 |
| [01:22.65] |
相互渴求的感伤啊 |
| [01:29.23] |
不断的将我包围 |
| [01:36.23] |
看不到前方 也无法呼吸 |
| [01:43.00] |
只是想念着你 |
| [01:49.95] |
作为无常的春天的遗物 |
| [01:56.72] |
想要把最美丽的我 |
| [02:03.53] |
在你身边 在你身边 |
| [02:10.47] |
停留住 |
| [02:18.07] |
飘飞旋舞的花之宴 |
| [02:24.16] |
月亮仿佛停止了移动 |
| [02:31.86] |
已经没有了害怕和疑惑 |
| [02:37.99] |
任时间慢慢流过 |
| [02:48.29] |
靠在你的胸前 |
| [02:54.97] |
我将要逝去 |
| [03:15.96] |
看不到前方 也无法呼吸 |
| [03:22.44] |
只是想念着你 |
| [03:29.44] |
所有一切都结束之后 |
| [03:36.75] |
只是想念着你 |
| [03:44.29] |
这声音你能听到吗 |
| [03:51.56] |
思念着的声音 |