The Dornishman's Wife (YouTube Version)

The Dornishman's Wife (YouTube Version)

歌名 The Dornishman's Wife (YouTube Version)
歌手 Ryan Yunck
专辑 The Songs Of Ice And Fire EP
原歌词
[ti:多恩人的妻子]
[ar:Ryan Yunck]
[al:]
[00:06.00] The Dornishman's wife was as fair as the sun,
[00:12.00] and her kisses were warmer than spring.
[00:17.00] But the Dornishman's blade was made of black steel,
[00:21.00] and its kiss was a terrible thing.
[00:28.00] The Dornishman's wife would sing as she bathed,
[00:32.00] in a voice that was sweet as a peach,
[00:38.00] But the Dornishman's blade had a song of its own,
[00:43.00] and a bite sharp and cold as a leech.
[00:49.00] As he lay on the ground with the darkness around,
[00:54.00] and the taste of his blood on his tongue,
[00:59.00] His brothers knelt by him and prayed him a prayer,
[01:06.00] and he smiled and he laughed and he sung,
[01:10.00] "Brothers, oh brothers, my days here are done,
[01:16.00] the Dornishman's taken my life,
[01:22.00] But what does it matter, for all men must die,
[01:28.00] and I've tasted the Dornishman's wife!"
歌词翻译
[00:06.00] 多恩人的妻子像艳阳一样美丽,
[00:12.00] 她的亲吻比阳春还暖意;
[00:17.00] 多恩人的刀剑却是由黑铁制成,
[00:21.00] 它们的亲吻则恐怖无比。
[00:28.00] 多恩人的妻子洗浴之际会唱歌,
[00:32.00] 像蜜桃一样甜美的声调;
[00:38.00] 多恩人的刀剑却有自己的歌谣,
[00:43.00] 如水蛭一般锋利和冷傲。
[00:49.00] 他倒在地上黑暗在回荡,
[00:54.00] 鲜血的滋味舌头品尝。
[00:59.00] 他的兄弟跪下为他而祈祷,
[01:06.00] 而他笑着笑着放声歌唱:
[01:10.00] “兄弟啊,兄弟,我的末日临降,
[01:16.00] 多恩人夺走了我的身子,
[01:22.00] 没有关系,凡人终有一死,
[01:28.00] 我却尝过多恩人的妻子!”