歌名 | ebullient future (Japanese) |
歌手 | ELISA |
专辑 | ebullient future |
[00:01.30] | 永远に一つの愿いかなえて |
[00:07.65] | いつか未来を胸に抱きしめて |
[00:15.95] | |
[00:16.15] | 暗の向こうに消えるあなたの声 |
[00:28.93] | 腕伸ばしたけど届かない影追いかけ |
[00:46.13] | |
[00:48.52] | 走り出す世界が心伤つけても |
[00:55.79] | 握るその手を离さないでいて |
[01:02.35] | |
[01:02.40] | どこまでも强く羽ばたけるその翼 |
[01:08.87] | 想いに隠した私を见つけて |
[01:19.45] | |
[01:25.00] | |
[01:50.00] | |
[01:55.00] | |
[02:08.50] | 瞳の奥で揺れるその背中に |
[02:21.67] | ただ伝えたくて叫んでも何もなくて |
[02:38.78] | |
[02:41.00] | 冻てついた鼓动が体切り裂いても |
[02:48.25] | 澄んだ笑颜を信じているから |
[02:54.67] | |
[02:54.73] | あの日に描いたその希望抱(だ)いて |
[03:01.39] | 悲しみの音を勇気に変えれば |
[03:07.95] | |
[03:08.00] | 果てしなく空へ鸣り响けこのメロディ |
[03:14.63] | 溢れる涙を忘れはしないわ |
[03:26.35] |
[00:01.30] | 希望能够得到一个永远 |
[00:07.65] | 让我有一天能够拥抱未来 |
[00:16.15] | 您的声音消失在黑暗的方向之中 |
[00:28.93] | 我伸出了手腕,却只能追随无法触摸的影子 |
[00:48.52] | 就算走出了这个世界会使心伤得更重 |
[00:55.79] | 也请别把紧握的手给放开 |
[01:02.40] | 不管身在何处这双羽翼依然能坚强的振翅 |
[01:08.87] | 我必须要见到了那个被隐藏的回忆 |
[02:08.50] | 不管我如何的叫喊,也无法从我眼中深处的 |
[02:21.67] | 那个摇晃的背影中得到任何回应 |
[02:41.00] | 即使这股冰冷的冲击会将我的身体撕裂 |
[02:48.25] | 我依然相信你会以笑容来面对我 |
[02:54.73] | 拥抱著我们在那一天所描绘的希望 |
[03:01.39] | 把悲伤的声音换成勇气 |
[03:08.00] | 无尽的天空响起了悲鸣的旋律 |
[03:14.63] | 请不要忘记那一天所流下的眼泪 |