ガールフレンド

ガールフレンド

歌名 ガールフレンド
歌手 石崎ひゅーい
专辑 独立前夜
原歌词
[00:13.83] 朝焼けの赤い空に吸い込まれそう
[00:26.83] 夜明け前の眠る街を窓越しに見てる
[00:41.07]
[00:41.51] ひとりぼっちでどうしようもないなら電話でもかけておいでよ
[00:54.82] 太陽があがって明日になるまでなんでもいいから話そうよ
[01:08.42] そうさそうさこの星は愛に溢れていて
[01:21.43] それを知って見失ってまた探して
[01:28.13] 明日を待ち焦がれる
[01:33.62]
[01:43.56] サヨナラの時はいつもしかめっ面バイバイ
[01:56.81] また今度ねその時までお元気でじゃあね
[02:09.51]
[02:11.51] なんでもないっていいたいけれど
[02:18.08] そばにいたいっていいたいけれど
[02:24.05]
[02:24.80] ガキみたいにはしゃいでおどけてばっかで
[02:29.90] 愛ってなんなのか心は揺れるけど
[02:38.63] そうさそうさこの星に生まれた二人だから
[02:51.45] 明日も明後日も明々後日も手をつないで歩いて行こう
[03:03.96]
[03:06.76] 綺麗な花束も気のきいた言葉も
[03:20.07] なんにもやれないけど今度あったその瞬間に
[03:31.68] 君の事ぎゅっと抱きしめたいよ
[03:37.83]
[03:41.51] 不器用でへたくそな歌だけど君に届いたらいいな
[03:54.80] 大丈夫さ泣かないで安心しろよ僕がずっと守ってあげる
[04:06.57]
[04:08.68] そうさそうさこの星に生まれた二人だから
[04:21.47] 明日も明後日も明々後日も手をつないで歩いていこう
[04:33.92]
[04:34.82] 手をつないで歩いて行こう
[04:40.30]
歌词翻译
[00:13.83] 像要被朝霞的红色天空吸进去一样
[00:26.83] 透过窗看黎明前沉睡的街道
[00:41.51] 如果你一个人孤单不知道该做什么 给我打打电话也好啊
[00:54.82] 在太阳升起 明天到来之前怎样都好 我们聊聊吧
[01:08.42] 是啊 是啊这颗星球是被爱充满的
[01:21.43] 明了之后又迷失 再去寻找
[01:28.13] 焦急等待着明天
[01:43.56] 分别的时候 总是扮着鬼脸说 “bye bye”
[01:56.81] “下次再见噢” “要元气噢” “那先这样噢”
[02:11.51] 虽然想说“没什么的”
[02:18.08] 虽然想说“想一直在你身边"
[02:24.80] 却像个小孩子般总在喧闹打趣
[02:29.90] 爱到底是什么呢 心在动摇
[02:38.63] 是啊 是啊 因为我们是在这颗星球上出生的两人啊
[02:51.45] 明天 后天 大后天 都紧牵着手前行吧
[03:06.76] 漂亮的花束也好 俏皮话也好
[03:20.07] 我都做不到 但是这次 却有过一瞬间
[03:31.68] 想要紧紧抱住你的冲动
[03:41.51] 这虽然是一首笨拙的歌 但如果能传达给你就好了
[03:54.80] 没关系的 不要哭了 放心 我会一直守护你的
[04:08.68] 是啊 是啊 因为我们是在这颗星球上出生的两人啊
[04:21.47] 明天 后天 大后天 都紧牵着手前行吧
[04:34.82] 紧牵着手前行吧