梦のつづき

梦のつづき

歌名 梦のつづき
歌手 石野田奈津代
专辑 永远
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:15.28] 東京に出てきてから
[00:18.38] いくつも春が過ぎました
[00:22.56] あなたの夢はもう叶いましたか?
[00:27.88] 「叶う」と信じてた夢は
[00:31.16] 「叶わないかもしれない」に
[00:35.20] 重なる月日が変えさせました
[00:41.20] 結果が出ない不安で
[00:45.80] 自分が間違ってるように思えて
[00:52.12] あわてて作ったドロの舟
[00:58.44] あっという間に海に沈みました
[01:06.34]
[01:16.35] あの時もっとがんばっていれば
[01:22.45] あの時もっと勇気があれば
[01:28.77] だけど過ぎた日々は戻らない
[01:35.24] 今せぇいっぱい生きよう
[01:41.17]
[01:55.88] 根拠のない自信だけが
[01:59.07] 自分を支えてるだけで
[02:03.16] いつも空回りしていました
[02:08.61] 理想を描いてるだけで
[02:12.00] 現実はかき消されてく
[02:16.00] 追いつけないままに流されてゆく
[02:21.62] きっと明日になれば
[02:26.32] いいことが起こる気がしてた だけど
[02:33.02] 他人任せにしてるうちは
[02:39.34] なにも変わらない
[02:42.56] 夢は近づかない
[02:46.72]
[02:57.08] あの時もっとがんばっていれば
[03:03.24] あの時もっと勇気があれば
[03:09.67] だけど過ぎた日々は戻らない
[03:16.03] 今せぇいっぱい生きよう
[03:22.51] 新しい朝日が昇ってゆく
[03:28.81] これからがきっと夢のつづき
[03:35.13] 後悔で今日が終わらぬように
[03:41.51] 今せぇいっぱい生きよう
[03:47.88] 今せぇいっぱい生きよう
[03:53.91]
歌词翻译
[00:15.28] 自从来到东京后
[00:18.38] 已经经过了好几个春天
[00:22.56] 你的梦想,已经实现了吗?
[00:27.88] 经年累月之后
[00:31.16] 曾经坚信一定会实现的梦想
[00:35.20] 变成了“也许会实现的吧”
[00:41.20] 因为没有成果而不安
[00:45.80] 开始觉得是不是自己错了
[00:52.12] 慌张间做出的泥船
[00:58.44] 却一瞬间就沉到了海底
[01:16.35] 那时若更努力一些就好了
[01:22.45] 那时若更有勇气一些就好了
[01:28.77] 然而流逝的日子不会再回来
[01:35.24] 现在全力活着吧
[01:55.88] 只有毫无根据的自信
[01:59.07] 支撑着自己
[02:03.16] 总是白白地绕着路
[02:08.61] 描画着理想时
[02:12.00] 现实就能淡化一些
[02:16.00] 时光这样飞逝,追不回来
[02:21.62] 总是觉得
[02:26.32] 明日到来后就会有好事发生吧
[02:33.02] 然而只听从他人的话
[02:39.34] 什么都不会改变
[02:42.56] 也不会更接近梦想
[02:57.08] 那时若更努力一些就好了
[03:03.24] 那时若更有勇气一些就好了
[03:09.67] 然而流逝的日子不会再回来
[03:16.03] 现在全力活着吧
[03:22.51] 新的一天太阳总会升起
[03:28.81] 从此以后一定也会继续追逐着梦想
[03:35.13] 懊悔着过去,就像今天永不结束一样
[03:41.51] 现在全力活着吧
[03:47.88] 现在全力生活吧