つまさきだち
| 歌名 |
つまさきだち
|
| 歌手 |
伊藤かな恵
|
| 专辑 |
つまさきだち
|
| [00:13.12] |
高く高く腕を伸ばした |
| [00:18.28] |
届かないことくらいわかってるけど |
| [00:23.61] |
泣き虫だけどそんな自分も |
| [00:29.03] |
キライにはなれなくてまだココに居る |
| [00:34.89] |
|
| [00:35.24] |
ああ 焦がれた明日はまだ遠くで |
| [00:40.47] |
笑っている 手招きしながら |
| [00:45.45] |
|
| [00:45.76] |
123 数え かかとを上げてみる |
| [00:51.61] |
もう少し そうあと少し 繰り返しては |
| [00:56.34] |
出来るだけ大きく息をして |
| [01:01.78] |
空を飛ぶイメージをするの |
| [01:06.23] |
|
| [01:10.12] |
早く過ぎる時に流され |
| [01:15.31] |
少しずつあたしも変わってくけど |
| [01:20.86] |
幼き日に憧れていた |
| [01:26.24] |
ヒーローは変わらずにまだココに居る |
| [01:32.17] |
|
| [01:32.53] |
錆び付いた扉のその向こうで |
| [01:38.02] |
笑っている 手招きしながら |
| [01:42.75] |
|
| [01:43.06] |
123 数え かかとを上げてみる |
| [01:48.80] |
大好きなあの人まで届くといいな |
| [01:53.61] |
泣きそうになる度に試した |
| [01:59.18] |
小さな頃に覚えた魔法 |
| [02:04.22] |
|
| [02:19.57] |
|
| [02:21.57] |
ああ 焦がれた明日はまだ遠くで |
| [02:27.03] |
笑っている 手招きしながら |
| [02:31.71] |
|
| [02:32.02] |
123 数え かかとを上げてみる |
| [02:37.90] |
もう少し そうあと少し 繰り返しては |
| [02:42.89] |
出来るだけ大きく息をして |
| [02:48.14] |
空を飛ぶイメージをすれば |
| [02:53.35] |
どこへだって行けるよほらね |
| [02:58.83] |
|
| [02:59.52] |
いつか飛べるかな |
| [03:03.68] |
なんて夢見ながら |
| [03:06.51] |
|
| [03:10.00] |
終わり |
| [00:13.12] |
高高地伸出双手 |
| [00:18.28] |
就算知道自己没法碰到 |
| [00:23.61] |
但即使是这样一个爱哭的自己 |
| [00:29.03] |
也不是那么讨厌 就一直留在这里了 |
| [00:35.24] |
啊 心目中的明天虽然遥不可 |
| [00:40.47] |
正带着微笑着 向我挥着手 |
| [00:45.76] |
123 数着数试着踮起脚尖 |
| [00:51.61] |
还差一点 没错就差一点 不断地去试 |
| [00:56.34] |
尽可能地深呼吸 |
| [01:01.78] |
想象自己在空中飞翔 |
| [01:10.12] |
时间过得太快 |
| [01:15.31] |
虽然说我也在一点点的成长 |
| [01:20.86] |
但小时候向往的 |
| [01:26.24] |
英雄依旧一成不变地在我心中 |
| [01:32.53] |
在这道锈迹斑斑的门扉对面 |
| [01:38.02] |
正带着微笑 向我挥手 |
| [01:43.06] |
123 数着数试着踮起脚 |
| [01:48.80] |
如果能触碰到最喜欢的人就好了 |
| [01:53.61] |
想哭的时候总是不经意去尝试 |
| [01:59.18] |
那小时候学会的魔法 |
| [02:21.57] |
啊 心目中的明天虽然遥不可及 |
| [02:27.03] |
它正微笑着 向我挥着手 |
| [02:32.02] |
123 数着数试着踮起脚尖 |
| [02:37.90] |
还差一点 没错就差一点 不断去尝试 |
| [02:42.89] |
尽可能地深呼吸 |
| [02:48.14] |
只要想象自己在天上飞 |
| [02:53.35] |
你看 仿佛哪里都能去到 |
| [02:59.52] |
一定有天能够飞上天空 |
| [03:03.68] |
我总这样梦想着 |
| [03:10.00] |
|