花の咲く场所
| 歌名 |
花の咲く场所
|
| 歌手 |
今井麻美
|
| 专辑 |
花の咲く场所
|
| [00:40.70] |
雨音が消えゆく頃 |
| [00:47.73] |
闇に立ち昇る太陽 |
| [00:54.98] |
|
| [00:55.34] |
悲しみに濡れる君の |
| [01:02.46] |
その頬をそっと照らすために |
| [01:09.92] |
|
| [01:10.18] |
祈りのような光の洗礼よ |
| [01:19.42] |
君の道 降り注いで |
| [01:25.76] |
|
| [03:44.60][01:26.20] |
花の咲く場所へと |
| [03:47.98][01:29.55] |
僕らは歩き出そう |
| [03:51.61][01:33.25] |
幾千の痛み 浄めて |
| [03:58.99][01:40.64] |
楽園を追われた |
| [04:02.65][01:44.28] |
僕たちは作れる そう |
| [04:09.18][01:50.59] |
新しい楽園(El Dorado) |
| [04:14.65][01:56.10] |
|
| [02:03.77] |
辛いなら泣いていいよ |
| [02:10.87] |
僕も傍でただ泣くとしても |
| [02:18.20] |
|
| [02:18.45] |
懺悔のような言葉は要らないよ |
| [02:27.78] |
罪なんて君には無い |
| [02:33.95] |
|
| [02:34.40] |
花の咲く季節を |
| [02:37.89] |
僕らは捜し出そう |
| [02:41.58] |
幾千の明日を見つめて |
| [02:48.92] |
寂しさを繋げて |
| [02:52.60] |
愛という花咲く そう |
| [02:58.78] |
まだ見ぬ楽園(El Dorado) |
| [03:04.02] |
|
| [03:04.69] |
ねえ もしも彷徨う時は |
| [03:08.41] |
すぐに名前呼んで |
| [03:11.84] |
駆け寄って抱きしめて |
| [03:15.42] |
ただ この愛 歌うしかできないけど |
| [03:22.98] |
|
| [00:40.70] |
雨声逐渐消散之时 |
| [00:47.73] |
黑暗中冉冉升起太阳 |
| [00:55.34] |
只为悄然照亮你那 |
| [01:02.46] |
沉浸于悲伤中的面容 |
| [01:10.18] |
如同祈祷般光的洗礼 |
| [01:19.42] |
纷繁洒向你的道路 |
| [01:26.20] |
朝向花开的地方 |
| [01:29.55] |
我们迈出步伐 |
| [01:33.25] |
将那数千痛苦消散净化 |
| [01:40.64] |
即使无法追寻乐园 |
| [01:44.28] |
我们也能将其创造 |
| [01:50.59] |
那崭新的El Dorado |
| [02:03.77] |
痛苦落泪也没关系 |
| [02:10.87] |
虽然我只能在你身边一同哭泣 |
| [02:18.45] |
不需要再说忏悔的言语 |
| [02:27.78] |
因为你并无罪孽 |
| [02:34.40] |
寻找花开的季节 |
| [02:37.89] |
我们不断前行 |
| [02:41.58] |
将那数千明日摄入眼底 |
| [02:48.92] |
即使无法逃离寂寞 |
| [02:52.60] |
也会有名为爱的花朵绽放 |
| [02:58.78] |
在那还未得见的El Dorado |
| [03:04.69] |
如果感到彷徨的的话 |
| [03:08.41] |
只要呼唤我的名字 |
| [03:11.84] |
我就会赶来你身边 将你拥抱 |
| [03:15.42] |
我所能做的唯有 向你唱出这份爱意 |
| [03:44.60] |
朝向花开的地方 |
| [03:47.98] |
我们迈出步伐 |
| [03:51.61] |
将那数千痛苦消散净化 |
| [03:58.99] |
即使无法追寻乐园 |
| [04:02.65] |
我们也能将其创造 |
| [04:09.18] |
那崭新的El Dorado |