Boogie-Woogie Lonesome High-Heel

Boogie-Woogie Lonesome High-Heel

歌名 Boogie-Woogie Lonesome High-Heel
歌手 今井美樹
专辑 THANK YOU
原歌词
[00:00.000] 作词 : 戸沢暢美
[00:01.000] 作曲 : 上田知華
[00:02.131] 编曲:佐藤准
[00:02.927] (1989年作品 | 1996年现场版)
[00:13.578] ♪今井美树 - 孤单舞步的高跟鞋
[00:24.397] ハートにキックしてあげる
[00:29.422] 横目でチェックしていたわ
[00:34.771] 小さなウィンク返されて 踊る
[00:43.533] Oh~ a full moon night
[00:45.761] 口説かれたって手強いよ
[00:50.998] スリルだけを感じたい
[00:56.409] 小意気なjoke 駆け引きがいい
[01:05.502] 昨日の痛手が私を悲しくさせるから
[01:19.988] 楽しい時間だけを掴むのよ
[01:30.439] 今夜踊りましょ
[01:37.237] 夜明けまでboogie-woogie lonesome high-heel
[01:42.557] ステキな気分よ
[01:50.771]
[01:53.374] 愛するのって
[01:56.141] それだけで明日のmy heart 縛ること
[02:03.768] Telephone number 暗号で言った
[02:12.836] 淋しい人ほど
[02:19.935] 楽しいこと 知っている孔雀
[02:27.360] 華麗に儚い今を生きる
[02:35.138] Just I'm free 踊りましょ
[02:41.871] 帰らないboogie-woogie lonesome high-heel
[02:47.264] 切なく見ないで
[02:55.564] さあ踊りましょ
[03:00.776] 夜明けまでboogie-woogie lonesome high-heel
[03:06.182] 愛よりリズムを
[03:16.926]
[03:30.411]
[03:51.738] (原创翻译水平有限恳请海涵。授权网易云音乐使用 转载请标注平台名和用户ID。)
歌词翻译
[00:02.131]
[00:02.927]
[00:13.578]
[00:24.397] 想让你怦然心动
[00:29.422] 便对你暗送秋波
[00:34.771] 你回赠了媚眼 与我起舞
[00:43.533] 啊 在这月圆之夜
[00:45.761] 想泡我嘛 并不容易哦
[00:50.998] 我只想找点刺激
[00:56.409] 精致幽默的油嘴滑舌 不走心的拉拉扯扯
[01:05.502] 过去的打击 令我深深痛苦
[01:19.988] 快活今宵 才是我要的
[01:30.439] 跳起舞吧 别想那么多
[01:37.237] 高跟鞋的女人 孤单的跳着 直到黎明
[01:42.557] 感觉 好极了
[01:50.771]
[01:53.374] 只凭 爱 这个字
[01:56.141] 就要套住我的明天 拴住我心
[02:03.768] 要我电话? 给你个暗号吧~
[02:12.836] 耐得住寂寞
[02:19.935] 才是会享乐的女王
[02:27.360] 华丽地 活在短暂的当下
[02:35.138] 我只想自由地起舞
[02:41.871] 高跟鞋的女人 孤单的跳着 今宵不归
[02:47.264] 不用觉得她可怜
[02:55.564] 别管那么多 尽情地跳吧
[03:00.776] 高跟鞋的女人 孤单的跳着 直到黎明
[03:06.182] 比起卿卿我我 宁愿跟着节奏 跳个快活
[03:16.926]
[03:30.411]
[03:38.496]