红(あか)の静寂

红(あか)の静寂

歌名 红(あか)の静寂
歌手 石田燿子
专辑 红の静寂
原歌词
[00:08.09] 目を閉じて 感じる鼓動
[00:12.98] もがいてる霧の中
[00:19.62] 自分の場所 探している
[00:25.06] 闇雲に今日もずっと
[00:29.90] 痛みのない世界なんてないよ
[00:41.20] ただ触れたい 守りたいだけ
[00:48.93] 紅く染まる夕暮れを 見つめる
[00:56.65] Just look how beautiful is world
[01:00.64] いつか見てた 夢は遠く
[01:05.82] まぶしすぎて
[01:11.86] ちょっと恥ずかしいけど
[01:20.88] 偶然じゃないこの出会いで
[01:26.45] 違う自分見つけたから
[01:34.57] 新しい明日を迎えよう
[01:58.86] 何気ない 言葉ひとつ
[02:03.73] それが運命になる
[02:10.16] 胸にそっと秘めたものは
[02:15.69] それを信じる強さ
[02:20.13] 一番星 願いをそっと 祈る
[02:31.84] 炎のように紅く紅く 色づく空
[02:41.26] すべて包む やさしく
[02:50.24] Don't shut the light out of your life
[02:53.53] 夜がきたら
[02:56.29] 闇の中に飲みこまれそう
[03:05.41] だから 顔をあげて
[03:14.25] 流れてる雲
[03:17.44] 月明かりに見える
[03:21.58] そしてその横顔
[03:28.46] 温もり感じて
[03:37.12] 朝が来る
[04:07.96] 夜明けの音が聞こえてくる
[04:13.94] 長い冬はもう終わった
[04:23.06] 紅く静かな 時間
[04:31.99] 偶然じゃないこの出会いで
[04:37.82] 強い絆 見つけたから
[04:46.13] 新しい明日を迎えよう
歌词翻译
[00:08.09] 闭上眼 感受到的鼓动
[00:12.98] 在虚幻的迷雾之中
[00:19.62] 寻找着属于自己的容身之所
[00:25.06] 充满阴云的今天也一直盲目地寻找
[00:29.90] 不存在没有悲伤的世界
[00:41.20] 只是想触摸 只是想守护而已
[00:48.93] 凝视被染成红色的黄昏
[00:56.65] 看看世界是多么美好
[01:00.64] 不知不觉看见的梦在远处
[01:05.82] 过份地眩目
[01:11.86] 虽然有些难为情
[01:20.88] 因为在这并非偶然的相逢
[01:26.45] 发现了与众不同的自己
[01:34.57] 迎接新的明天吧
[01:58.86] 不经意的一句话
[02:03.73] 也会成为命运
[02:10.16] 在心中静静地埋藏的东西
[02:15.69] 那就是相信的力量
[02:20.13] 向夜幕中的第一颗星 静静地祈愿
[02:31.84] 像火炎般 变成红色的天空
[02:41.26] 柔和地把一切包围
[02:50.24] 不要阻止光照进你的生命
[02:53.53] 黑夜到来的话
[02:56.29] 黑暗之中仿佛快被吞没
[03:05.41] 所以 抬起头来
[03:14.25] 流动着的云
[03:17.44] 看上去就像是明月的光芒
[03:21.58] 接着 那张侧脸
[03:28.46] 感觉到温暖
[03:37.12] 早上即将来临
[04:07.96] 听见黎明的声音
[04:13.94] 漫长的冬季已经完结
[04:23.06] 红色(温暖)而宁静的时光
[04:31.99] 因为在这绝非偶然的相逢中
[04:37.82] 找到了坚强的羁绊
[04:46.13] 迎接新的明天吧