歌名 | 仆らのキセキ |
歌手 | 石田燿子 |
专辑 | 幸せのいろ ああっ女神さまっ それぞれの翼 OP&ED |
[00:00.560] | Woh~ 辉きだす |
[00:19.180] | 颊に感じた 优しい风は |
[00:27.890] | 君が运んだ キセキのはじまり |
[00:36.190] | それまでの日常なんてなにもなかったように |
[00:44.000] | まるで春色に涂り替えられた 仆のnew happy life |
[00:53.270] | 早起きするのも 交通涩滞も |
[00:57.540] | 重たい荷物も 眠れない夜も |
[01:02.250] | すべてがなんだか うれしく思う |
[01:06.230] | もっともっと起こそう 仆らのキセキ |
[01:10.890] | Woh~ どんな朝も |
[01:19.680] | Woh~ 辉きだす 君とね |
[01:55.230] | なつかしいような 新しいような |
[02:03.910] | 君の笑颜を 全部抱きしめる |
[02:12.100] | 仆が必要だと 君も感じてくれるなら |
[02:20.020] | 谁よりも大好きな君と创りたいLove story |
[02:29.230] | 一日中雨も 寒い北风も |
[02:33.680] | 悲しい映画も 长い行列も |
[02:37.870] | すべてがなんだか 乐しい气がする |
[02:42.580] | だってずっと邻に君がいるから |
[02:46.960] | Woh~ 生きているって |
[02:55.670] | Woh~ こういうこと? いいよね |
[03:12.880] | なにもない日曜も 过ぎてく时间も |
[03:17.190] | なにげない会话も あったかいお茶も |
[03:21.600] | すべては君からもらったキセキ |
[03:25.000] | ここにいるだけで 十分だけど |
[03:30.260] | 早起きするのも 交通涩滞も |
[03:34.730] | 重たい荷物も 眠れない夜も |
[03:39.030] | すべてがなんだか うれしく思う |
[03:43.540] | もっともっと起こそう 仆らのキセキ |
[03:48.010] | Woh~ 大きな声で |
[03:56.690] | Woh~ 叫びたいよ |
[04:05.250] | 每日がキセキ! |
[00:00.560] | Woh~ 熠熠生辉 |
[00:19.180] | 温柔的微风拂过脸庞 |
[00:27.890] | 因为你的好运 奇迹发生了 |
[00:36.190] | 在这之前的日常都是若无其事的度过 |
[00:44.000] | 我们的新生活 就像被染成了春天的颜色 |
[00:53.270] | 早上起床 交通堵塞 |
[00:57.540] | 沉重的行李 不眠的夜晚 |
[01:02.250] | 所有的事情都莫名其妙的变成了美妙的思念 |
[01:06.230] | 还在继续发生着 我们的奇迹 |
[01:10.890] | Woh~ 每天早晨 |
[01:19.680] | Woh~ 熠熠生辉 和你一起 |
[01:55.230] | 像过去一样 也像现在一样 |
[02:03.910] | 你的笑容 包含了一切 |
[02:12.100] | 如果对我来说很重要的话 如果你也能感受到的话 |
[02:20.020] | 想和比任何人都更喜欢的你一起创造 Love story |
[02:29.230] | 下了一整天的雨 冻死人的北风 |
[02:33.680] | 悲伤的电影 冗长的队伍 |
[02:37.870] | 所有的事情都莫名其妙的变得有趣了起来 |
[02:42.580] | 原来是因为总是在我身边的你啊 |
[02:46.960] | Woh~ 活着原来 |
[02:55.670] | Woh~就是这样的啊? 真是美好啊 |
[03:12.880] | 无所事事的周日 许多空余的时间 |
[03:17.190] | 平常的对话 温热的早茶 |
[03:21.600] | 全是你赠予我的奇迹 |
[03:25.000] | 只要你在这里 就足够了 |
[03:30.260] | 早上起床 交通堵塞 |
[03:34.730] | 沉重的行李 不眠的夜晚 |
[03:39.030] | 所有的事情都莫名其妙的变成了美妙的思念 |
[03:43.540] | 还在继续发生着 我们的奇迹 |
[03:48.010] | Woh~ 我想用最大的声音 |
[03:56.690] | Woh~ 喊出来 |
[04:05.250] | 每天都是奇迹! |