Shangri-La
| 歌名 |
Shangri-La
|
| 歌手 |
石田燿子
|
| 专辑 |
Hyper Yocomix2
|
| [00:01.05] |
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕 |
| [00:09.77] |
さよなら 蒼き日々よ |
| [00:35.58] |
流れに身を任せ いつか大人になってゆく |
| [00:48.41] |
少しずつ汚れてゆく事なの? |
| [00:48.52] |
熟した果実だけ 選ばれて |
| [00:54.60] |
ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に |
| [01:03.29] |
僕等は目指した Shangri-La |
| [01:07.37] |
欲望は抑えきれずに |
| [01:10.73] |
空想にまみれた 「自由」を求め続けた |
| [01:17.34] |
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ |
| [01:24.11] |
さよなら 蒼き日々よ |
| [01:43.66] |
大切な何かを 踏み臺にしてまでも |
| [01:49.86] |
一番高い林檎 摑みたかった |
| [01:56.56] |
無くしてから気付く 尊いモノ |
| [02:02.80] |
幼い僕等は 的はずれだらけさ |
| [02:11.47] |
満ち足りた日々の制圧は |
| [02:15.50] |
情緒不安定になる |
| [02:18.94] |
傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ |
| [02:25.47] |
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕 |
| [02:32.13] |
さよなら 蒼き日々よ |
| [02:51.78] |
輝く空は 無邪気さを裝い |
| [02:59.28] |
全てを知っていた… |
| [03:06.85] |
僕等は目指した Shangri-La |
| [03:10.80] |
欲望は抑えきれずに |
| [03:14.05] |
空想にまみれた 「自由」を求め続けた |
| [03:24.76] |
距離をおいてこそ 自分の大きさを知る |
| [03:30.95] |
未熟な心は それさえ分からないまま |
| [03:37.60] |
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ |
| [03:44.38] |
さよなら 蒼き日々よ |
| [00:01.05] |
我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹 |
| [00:09.77] |
再见了 湛蓝的岁月 |
| [00:35.58] |
随波逐流 我们终将长大 |
| [00:48.41] |
也代表我们将会污秽吗? |
| [00:48.52] |
只选出已经成熟的果实 |
| [00:54.60] |
在以刀刃切开吞噬之前 |
| [01:03.29] |
我们所向往的香格里拉 |
| [01:07.37] |
无法压抑己身的欲望 |
| [01:10.73] |
沉浸於幻想 不断追求「自由」 |
| [01:17.34] |
现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园 |
| [01:24.11] |
再见了 湛蓝的岁月 |
| [01:43.66] |
即使将珍贵的事物当跳板 |
| [01:49.86] |
也想摘下最高处的苹果 |
| [01:56.56] |
失去了才察觉到 值得尊崇的事物 |
| [02:02.80] |
年幼的我们总是不得要领 |
| [02:11.47] |
充盈於每一天的镇压 |
| [02:15.50] |
使得情绪便的不安定 |
| [02:18.94] |
即使受伤 也祈祷能拍动翅膀 |
| [02:25.47] |
我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹 |
| [02:32.13] |
再见了 湛蓝的岁月 |
| [02:51.78] |
善要的天空假装天真无邪 |
| [02:59.28] |
不过却知道一切... |
| [03:06.85] |
我们所向往的香格里拉 |
| [03:10.80] |
无法压抑己身的欲望 |
| [03:14.05] |
沉浸於幻想 不断追求「自由」 |
| [03:24.76] |
正因为保持距离 才能得知自由的份量 |
| [03:30.95] |
未成熟的心 甚至无法理解这一点 |
| [03:37.60] |
现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园 |
| [03:44.38] |
再见了 湛蓝的岁月 |