[00:00.00] |
作曲 : 諌山実生 |
[00:01.00] |
作词 : 諌山実生 |
[00:22.440] |
僕が生まれたこの町にも |
[00:28.900] |
桃色の花が咲きました |
[00:35.600] |
今年は少し早咲きだと |
[00:41.570] |
行き交う人は言っています |
[00:49.280] |
|
[00:52.820] |
海鳥の唄よ あの島へ |
[00:59.170] |
風に乗せ 想いを運んでよ |
[01:06.070] |
独り泣いていたあの花を |
[01:11.920] |
守れず未来手放した |
[01:19.410] |
|
[01:20.000] |
友よ 友よ 今どこにいる? |
[01:27.060] |
遠き日々に別れを告げ |
[01:32.750] |
友よ いつも 今も願うよ |
[01:40.090] |
幸せであるようにと… |
[01:47.300] |
|
[01:50.440] |
待ち続けていた再会も |
[01:57.060] |
終わりを悟(し)るための口実で |
[02:03.550] |
分かっていたけど どうしても |
[02:09.500] |
新(たの)しい日々が 甦る |
[02:17.950] |
|
[02:40.970] |
ネオンで紅く染まった空 |
[02:53.700] |
この空だけ繋がっている 今でも… |
[03:07.120] |
|
[03:09.140] |
友よ 友よ 今どこにいる? |
[03:16.090] |
遠き日々に別れを告げ |
[03:21.470] |
友よ いつも 今も願うよ |
[03:28.750] |
幸せであるようにと… |
[03:32.850] |
友よ 友よ 最後に一つ |
[03:39.820] |
独り言を聴いて欲しい |
[03:45.500] |
僕も 一歩ずつ歩き出す |
[03:52.700] |
変わりゆく この空へと |
[04:00.900] |
幸せであるようにと… |
[04:09.370] |
|
[04:10.280] |
~終わり~ |
[04:12.180] |
|
[00:22.440] |
在我出生的这个小镇 |
[00:28.900] |
粉红色的花正在绽放 |
[00:35.600] |
「今年比往年稍微早开放了一点呢」 |
[00:41.570] |
在此来来往往的人们说道 |
[00:52.820] |
在那个岛上 海鸟正在歌唱 |
[00:59.170] |
就让风承载着 将心意传送过去吧 |
[01:06.070] |
一直独自哭泣的那朵瞿麦花啊 |
[01:11.920] |
终究放开了那无法守护的未来 |
[01:20.000] |
朋友啊 朋友啊 你现在在何处? |
[01:27.060] |
告别的日子正一天天远去 |
[01:32.750] |
朋友啊 无论何时 我都为你祈愿 |
[01:40.090] |
要这样一直幸福下去啊… |
[01:50.440] |
一直在等待重逢的到来 |
[01:57.060] |
却终于在借口中领悟 |
[02:03.550] |
虽然我知道,但是啊 |
[02:09.500] |
全新的生活正在一天天到来 |
[02:40.970] |
被霓虹灯映染的深红天空 |
[02:53.700] |
直到现在 那片天空我竟还记得… |
[03:09.140] |
朋友啊 朋友啊 你现在在何处? |
[03:16.090] |
告别的日子正一天天远去 |
[03:21.470] |
朋友啊 无论何时 我都为你祈愿 |
[03:28.750] |
要这样一直幸福下去啊… |
[03:32.850] |
朋友啊 朋友啊 这是最后的一句 |
[03:39.820] |
希望你能听从你内心的声音 |
[03:45.500] |
至于我 也要开始一步一个脚印 |
[03:52.700] |
向着那片不断变化的多彩天空启程 |
[04:00.900] |
就这样一直幸福下去吧… |
[04:10.280] |
~終わり~ |