|
[ti:Anyplace, Anywhere, Anytime] |
|
[ar:Nena & Kim Wilde] |
[00:24.600] |
Unendlichkeit… |
[00:35.600] |
Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich… |
[00:46.600] |
Wrap your fingers' round my neck. |
[00:49.600] |
You don’t speak my dialect, |
[00:52.600] |
But our images reflect. |
[00:56.600] |
Drawn together by the flame, |
[01:00.600] |
We are just the same, |
[01:02.600] |
Embrace the wind and fall into another time and space. |
[01:10.600] |
Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[01:15.600] |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann… |
[01:21.600] |
If we belong to each other, |
[01:25.600] |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[01:33.600] |
Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum… |
[01:45.600] |
Nur ein kurzer Augenblick – dann kehrt die Nacht zurueck. |
[01:56.600] |
Bits and pieces from your star |
[01:58.600] |
Rain upon me as they fall; |
[02:02.600] |
Melt into my skin and I feel warm. |
[02:08.600] |
Sweep upon me like a wave. |
[02:11.600] |
We are young and brave: |
[02:13.600] |
Embrace the wind and float into another time & space. |
[02:20.600] |
Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[02:25.600] |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann… |
[02:32.600] |
If we belong to each other, |
[02:34.600] |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[02:54.600] |
If we belong to each other, |
[02:57.600] |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:06.600] |
I’m going to anywhere you’re coming from. |
[03:10.600] |
Anyplace, anywhere, anytime. |
[03:17.600] |
If we belong to each other, |
[03:20.600] |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:28.600] |
I’m going to anywhere you’re coming from. |
[03:33.600] |
Anyplace, anywhere, anytime. |