想い出がいっぱい
歌名 |
想い出がいっぱい
|
歌手 |
島谷ひとみ
|
专辑 |
男歌 II~20世纪ノスタルジア~
|
[00:01.52] |
「想い出がいっぱい」 |
[00:11.52] |
作曲∶鈴木キサブロー |
[00:28.52] |
|
[00:30.52] |
古いアルバムの中に 隠れて |
[00:39.16] |
想い出がいっぱい |
[00:43.84] |
無邪気な笑顔の下の |
[00:49.58] |
日付けは遥かなメモリー |
[00:55.40] |
|
[00:57.92] |
時は無限のつながりで |
[01:03.98] |
終りを思いもしないね |
[01:11.72] |
手に届く宇宙は 限りなく澄んで |
[01:18.68] |
君を包んでいた |
[01:23.44] |
|
[01:25.37] |
大人の階段上る |
[01:28.66] |
君はまだシンデレラさ |
[01:32.35] |
幸福(しあわせ)は誰かがきっと |
[01:35.90] |
運んでくれると信じてるね |
[01:39.02] |
少女だったといつの日か |
[01:46.57] |
想う時がくるのさ |
[01:52.10] |
|
[02:04.35] |
キラリ木曳れ陽のような |
[02:09.99] |
眩しい想い出がいっぱい |
[02:17.86] |
一人だけ横向く 記念写真だね |
[02:24.74] |
恋を夢見る頃 |
[02:31.39] |
硝子の階段降りる硝子の靴 |
[02:36.44] |
シンデレラさ |
[02:38.44] |
踊り場で足を止めて |
[02:41.73] |
時計の音 気にしている |
[02:45.68] |
少女だったと懐かしく |
[02:52.73] |
振り向く日があるのさ |
[02:57.62] |
|
[03:26.97] |
大人の階段上る |
[03:30.40] |
君はまだシンデレラさ |
[03:33.82] |
幸福(しあわせ)は誰かがきっと |
[03:37.53] |
運んでくれると信じてるね |
[03:41.33] |
少女だったといつの日か |
[03:48.44] |
想う時がくるのさ |
[03:54.81] |
少女だったと懐かしく |
[04:02.28] |
振り向く日があるのさ |
[04:08.18] |
|
[04:11.18] |
|
[04:14.18] |
【 おわり 】 |
[00:01.52] |
|
[00:30.52] |
在这本古老的旧相册里 |
[00:39.16] |
珍藏着满满的回忆 |
[00:43.84] |
那天真的笑脸下 |
[00:49.58] |
标注的日期 已是遥远的记忆 |
[00:57.92] |
时光始终永无止境地延续 |
[01:03.98] |
从未想过 有一天它会到期 |
[01:11.72] |
触手可及的天空无限的清澈 |
[01:18.68] |
将你包围其中 |
[01:25.37] |
即使踏上成长的阶梯 |
[01:28.66] |
你还是灰姑娘 |
[01:32.35] |
依然相信着 |
[01:35.90] |
谁会带着幸福一同来临 |
[01:39.02] |
某一天 你也不禁会忆起 |
[01:46.57] |
曾是少女的往昔 |
[02:04.35] |
树梢下的绚烂光影 |
[02:09.99] |
满是耀眼的回忆 |
[02:17.86] |
纪念相片里只有一人侧过头去 |
[02:24.74] |
那还是梦想着恋爱的年纪 |
[02:31.39] |
穿玻璃鞋的灰姑娘 |
[02:36.44] |
走下玻璃的阶梯 |
[02:38.44] |
舞池里舞步戛然而止 |
[02:41.73] |
聆听着时钟的声音 |
[02:45.68] |
某一天 你也不禁会回首 |
[02:52.73] |
怀念少女的往昔 |
[03:26.97] |
即使踏上成长的阶梯 |
[03:30.40] |
你还是灰姑娘 |
[03:33.82] |
依然相信着 |
[03:37.53] |
谁会带着幸福一同来临 |
[03:41.33] |
某一天 你也不禁会忆起 |
[03:48.44] |
曾是少女的往昔 |
[03:54.81] |
某一天 你也不禁会回首 |
[04:02.28] |
怀念少女的往昔 |
[04:14.18] |
|