L'uomo che viaggia fra le stelle

L'uomo che viaggia fra le stelle

歌名 L'uomo che viaggia fra le stelle
歌手 Cesare Cremonini
专辑 La teoria dei colori
原歌词
[00:12.440] Questa canzone non è triste
[00:15.762] è solo tristemente vera
[00:19.179] parla di quel che non esiste
[00:22.570] finché la scienza non lo spiega
[00:26.004] Sa come cadono le stelle
[00:29.430] che non ne cade mai nessuna
[00:32.701] che siamo pezzi di meteore
[00:36.121] o avventurieri di fortuna.
[00:39.759] Ma dell’amore non sa niente,
[00:42.716] di me che tremavo di paura
[00:46.275] e allora aprivo le finestre
[00:49.931] per vedere cosa c'era.
[00:53.095] C'era la notte e le sue stelle
[00:56.678] e sul tuo viso era la luna,
[01:00.067] così ho capito che per sempre
[01:03.386] non avrei amato più nessuna...
[01:08.684] Vieni con me, tu vieni con me...
[01:18.242] L'uomo che viaggia fra le stelle
[01:22.686] e ha camminato sulla luna
[01:26.008] giura amore e poi si pente
[01:29.445] chiede ai maghi la fortuna.
[01:32.772] Fa collezione di conquiste,
[01:36.184] conosce il peso di una piuma,
[01:39.732] è un pescatore di conchiglie poi
[01:43.151] gratta e perde la fortuna.
[01:46.587] Ma dell'amore non sa niente, di me
[01:50.139] che tremavo di paura
[01:53.207] e allora aprivo le finestre
[01:56.661] per vedere cosa c'era.
[01:59.900] e C'era la notte e le sue stelle,
[02:03.533] sul tuo viso era la luna
[02:06.993] così ho capito che per sempre
[02:10.534] non avrei amato più nessuna.
[02:14.602] Vieni con me! Tu vieni con me...
[02:42.000] Vieni con me! Tu vieni con me...
[02:50.000]
歌词翻译
[00:12.440] 这首歌的旋律听起来没那么悲伤
[00:15.762] 伤感的是内容,听起来如此真实
[00:19.179] 没必要去讨论那些是否真实存在
[00:22.570] 在有科学解释前,一切都是徒劳
[00:26.004] 只知道流星是怎样产生的
[00:29.430] 可它却从未在眼前落下过
[00:32.701] 我们也许来自陨落的星尘
[00:36.121] 亦或是命运眷顾的先驱们
[00:39.759] 但这盲目的爱情
[00:42.716] 令我畏惧而寒战
[00:46.275] 我只好打开窗扉
[00:49.931] 来看看外面都有些什么?
[00:53.095] 只有孤独的星,寂寞的夜
[00:56.678] 月亮却只在你的脸上浮现
[01:00.067] 我此刻才明白
[01:03.386] 除了你我不会再爱上任何人了......
[01:08.684] 跟我来吧,跟我一起来吧......
[01:18.242] 这个在星海中遨游的人
[01:22.686] 他漫步于月球之上
[01:26.008] 为爱发誓,却背信弃义
[01:29.445] 还妄图向巫师求得好运
[01:32.772] 他的野心日渐扩大,他深知
[01:36.184] 这些不过是冰山一角而已
[01:39.732] 当初他还只是个捞贝壳的渔夫
[01:43.151] 漏网而频频与好运擦肩而过
[01:46.587] 但这盲目的爱情,令我
[01:50.139] 畏惧而寒战
[01:53.207] 我只好打开窗扉
[01:56.661] 来看看外面都有些什么?
[01:59.900] 只有有孤独的星,寂寞的夜
[02:03.533] 月亮却只在你的脸上浮现
[02:06.993] 我此刻才明白
[02:10.534] 除了你我不会再爱上任何人了......
[02:14.602] 跟我来吧,跟我一起来吧......
[02:42.000] 跟我来吧,跟我一起来吧......
[02:50.000]