がじゅまるの树

がじゅまるの树

歌名 がじゅまるの树
歌手 真喜志智子
专辑 ブーゲンビリア
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Cocco
[00:01.00] 作词 : Cocco
[00:11.720] 家族みんなで暮らしてた頃
[00:15.760] がじゅまるの樹 窓からながめてたわ
[00:20.100] 小さい頃は木登りしていた
[00:24.100] ママが呼ぶのよ"ケーキが焼けたわよ"と
[00:28.480] 私は笑いながら手を振るの。
[00:33.360] ある日 目覚めて私は独りよ
[00:37.570] 泣いたりしないタバコを吸ってたわ
[00:41.920] 公園からは やさしいそよ風
[00:45.950] 愛していたし愛されていたけど
[00:50.370] それだけでよかったの
[00:52.530] ずいぶん楽になったわ 自由だもの
[00:56.910] とりあえず何となく生きてきた
[01:01.720] 誰か私を止めてよ
[01:06.380] 押さえつけてあの樹に縛るの
[01:10.440] 誰かお願い止めてよ
[01:15.000] きつくきつくあの樹に縛るの
[01:19.600] 朝が来た時
[01:22.600] 私は生きてるのかしら?
[01:25.840] 生きてるのかしら?
[01:28.190] がじゅまるの樹の下で
[01:41.200] パパの肩車 やわらかな髪と
[01:45.760] 夏のにおいのする広い草原
[01:50.240] チクチクおひげが痛くて泣いた
[01:54.300] そういえば あれが最後かしら
[01:58.670] 涙を流した記憶は終わり。
[02:03.080] そうね「失うものなどないわ」と
[02:07.260] そう言った私を あなた抱いたの
[02:11.510] だけど大丈夫 バイバイさよなら
[02:16.180] 後を追うのは嫌なの 無様だから
[02:20.680] お菓子はきらいなのよ
[02:22.930] もう沢山よ ケーキの味をやっと
[02:27.050] 忘れたと想ってた それなのに
[02:31.520] 誰か私を止めてよ
[02:36.680] 押さえつけてあの樹に縛るの
[02:40.460] 誰かお願い止めてよ
[02:45.520] きつくきつくあの樹に縛るの
[02:49.490] 朝が来た時
[02:52.460] 私は生きてるのかしら?
[02:55.930] 生きてるのかしら?
[02:58.180] がじゅまるの樹の下で
歌词翻译
[00:11.720] 当我们全家还同住在一起的时候
[00:15.760] 我常常从窗口眺望那棵榕树唷
[00:20.100] 小时候我常爬到树上
[00:24.100] 听到妈妈唤着"蛋糕烤好了喔"
[00:28.480] 我一边笑着一边挥手
[00:33.360] 有一天 醒来发现只剩自己孤身一人
[00:37.570] 我没哭而是点了根烟抽将起来
[00:41.920] 从公园拂来阵阵和煦的微风
[00:45.950] 我爱过也曾经被爱过
[00:50.370] 这样就够了
[00:52.530] 我变得好轻鬆 因为我自由了
[00:56.910] 横竖都煳里煳涂活到现在了
[01:01.720] 谁来阻止我吧
[01:06.380] 按住我 将我绑在那棵树上
[01:10.440] 求求谁来阻止我吧
[01:15.000] 将我牢牢地牢牢地绑在那棵树上
[01:19.600] 当清晨来临时
[01:22.600] 我还活着吗?
[01:25.840] 我还活着吗?
[01:28.190] 在那棵榕树底下
[01:41.200] 骑上爸爸肩头 柔软的头髮和
[01:45.760] 散发夏天气息的辽阔草原
[01:50.240] 爸爸刺刺的鬍渣扎得我痛到哭起来
[01:54.300] 这麽说起来 那好像是我
[01:58.670] 最后一次流泪的记忆
[02:03.080] 的确「我已经没啥好失去的了」
[02:07.260] 你将说这话的我搂入怀中
[02:11.510] 可是我真的没事 拜拜再见
[02:16.180] 我才不要跟在后面追 那很没骨气
[02:20.680] 我讨厌饼乾糖果啦
[02:22.930] 我受够了 好不容易才
[02:27.050] 忘记蛋糕的味道 可是却又 …
[02:31.520] 谁来阻止我吧
[02:36.680] 按住我 将我绑在那棵树上
[02:40.460] 求求谁来阻止我吧
[02:45.520] 将我牢牢地牢牢地绑在那棵树上
[02:49.490] 当清晨来临时
[02:52.460] 我还活着吗?
[02:55.930] 我还活着吗?
[02:58.180] 在那棵榕树底下