今夜,君の声が闻きたい

今夜,君の声が闻きたい

歌名 今夜,君の声が闻きたい
歌手 柴田淳
专辑 ひとり
原歌词
[00:26.520] つまらぬことばかりを
[00:33.510] いつまでも抱きしめてる僕は
[00:39.730] こうして彼女の寝顔を
[00:47.50] 見つめることが日常で
[00:52.550]
[00:52.980] 眠れる街も空もお姫様も
[01:00.0] 僕一人だけを残して夢飛行
[01:06.230] 仲良くしてくれるのは
[01:13.690] 僕と同じ孤独な月だけ
[01:19.539] いつもひとりで ただ黙ってる
[01:26.860] じっと僕を見守ってくれる月よ
[01:36.100] こんな僕は
[01:39.970] そんな哀れに見えるのだろうか
[01:45.620]
[01:46.450] またコーヒーに月を浮かべ
[01:53.100] こみあげてくる涙と飲み込んで
[02:00.330] そばにいて 眠るまで
[02:07.810] 眠れる日まで
[02:12.800]
[02:26.110] やさしい言葉ひとつ
[02:33.140] 僕の心の中よみがえる
[02:39.240] "涙が溢れるのは
[02:46.690] 笑えるということなの"
[02:51.990]
[02:52.550] 泣いたら崩れてしまいそうで
[02:59.560] 自分を必死に守ろうとする僕に
[03:05.730] やさしく やさしく光が
[03:13.250] 僕の頬をつたって流れた
[03:19.60] いつも大人で ただそこにいて
[03:26.440] ずっと僕を見つめ続けている月よ
[03:35.650] こんな僕は
[03:39.510] そんな弱虫に見えるだろうか
[03:45.260]
[03:45.980] すべてを忘れてしまいたい
[03:52.630] すべてを忘れて眠ってしまいたい
[03:59.760] 今夜だけ 僕のためにうたってほしい
[04:13.660]
[04:42.80] いつも周りが賢く見えて
[04:49.580] いつもひとり へらへら空回りして
[04:58.650] こんな僕は
[05:02.530] そんな惨めに見えるのだろうか
[05:08.670]
[05:09.100] この世でただひとりのような
[05:15.660] こんな毎日の裏側で生きてる
[05:22.900] 僕がまた眠れるまで うたってほしい
[05:38.490]
[06:10.950]
[06:54.850] 終わり
歌词翻译
[00:26.520] 总被琐事
[00:33.510] 围绕着的我
[00:39.730] 她入睡时的容颜
[00:47.50] 经常这样的凝视着
[00:52.980] 梦中的街道、天空和女孩
[01:00.0] 都抛下我一人梦中旅行
[01:06.230] 陪着我的
[01:13.690] 只有和我一样孤独的月亮
[01:19.539] 总是独自沉默不语
[01:26.860] 静静地守望着我的月啊
[01:36.100] 这样的我
[01:39.970] 看起来是那样的可怜吧
[01:46.450] 月又漂浮在咖啡里
[01:53.100] 将它和涌出的泪水一同喝下
[02:00.330] 请陪在我身边 直到我入睡
[02:07.810] 直到我入睡的那一天
[02:26.110] 一句温柔的话语
[02:33.140] 又浮现在我的心中
[02:39.240] 眼泪会溢出来
[02:46.690] 是因为能够微笑
[02:52.550] 哭泣的话好像就要崩溃掉
[02:59.560] 拼命地想要保护自己的我
[03:05.730] 光温柔地 温柔地
[03:13.250] 顺着我的面颊流淌
[03:19.60] 总是像大人般成熟稳重的
[03:26.440] 只是在那里 一直凝望着我的月啊
[03:35.650] 这样的我
[03:39.510] 看起来是那样的懦弱吧
[03:45.980] 想要忘记一切
[03:52.630] 想要忘记一切沉沉入睡
[03:59.760] 仅仅是今夜 希望你能为我歌唱
[04:42.80] 周围的世界看起来总是那样聪明
[04:49.580] 而我总是一个人傻傻地做着徒劳的事
[04:58.650] 这样的我
[05:02.530] 看起来是那样的悲惨吧
[05:09.100] 独自一人在这世上
[05:15.660] 活在这样的日子的另一面
[05:22.900] 希望你能继续为我歌唱 直到我再次入睡
[06:54.850]