寓话.

寓话.

歌名 寓话.
歌手 真喜志智子
专辑 ベスト+裏ベスト+未発表曲集
原歌词
[00:02.431] 作詞:こっこ
[00:06.258]
[00:07.978] 甘い声で添い寝をして
[00:19.200] 古い絵本読みあげてよ
[00:30.374] 笑わないで
[00:36.046] あのお話しのお姫様は 私なの
[00:45.670]
[00:47.543] 明けた空は優しすぎて
[00:52.853] 強い風よ どうか動いて
[01:01.167]
[01:01.528] 抱いて 壊すように抱いて
[01:06.864] 息を奪うほど
[01:11.063] たとえ守りぬいても ああ
[01:16.800] いつか虹は消えてしまうから
[01:23.223]
[01:28.941] 切ないのは幼い手で握り締めた
[01:44.535] お願いごと届けられた愛の手紙は
[02:01.598] 昔話に変わるの?
[02:06.787]
[02:08.353] 雪が溶けて 春が咲けば
[02:13.948] 夏を殺し 秋が生まれた
[02:22.195]
[02:22.354] 抱いて 壊すように抱いて
[02:27.837] 息を奪うほど
[02:32.352] たとえ守りぬいても ああ
[02:37.724] いつか虹は消えてしまうから
[02:44.153] フロム オリカ
[03:12.824] 遥か流れていく
[03:16.796] 白い雲が染まるころ
[03:22.591] 抱いて 壊すように抱いて
[03:28.016] いっそ飛べない鳥だったなら
[03:33.717] ママの涙 パパの怒り
[03:39.044] そして 覚えていた
[03:44.296] 血まみれのまま爛れた羽根を
[03:49.545] 裂き合う前に
[03:52.279] そっと 消えてしまえばいい
[03:56.107] だけど 忘れないで
[03:58.560] わたしを 忘れないで
[04:05.469] undefined
歌词翻译
[00:02.431] /作曲:成田忍/編曲:根岸孝旨
[00:06.258]
[00:07.978] /我會用甜美的聲音哄你入眠
[00:19.200] /我會讀那本古老的圖畫書給你聽喲
[00:30.374] /說出來別笑我
[00:36.046] /那個故事裡頭的公主就是我
[00:45.670]
[00:47.543] /晨起發白的天空實在太過溫柔了
[00:52.853] /強風呀 請你動一動吧
[01:01.167]
[01:01.528] /抱我 像要捏碎似地抱我
[01:06.864] /直到奪走我的氣息
[01:11.063] /不管再怎麼守護 啊
[01:16.800] /彩虹還是會在不知不覺間消失無蹤
[01:23.223]
[01:28.941] /讓人最心酸的是我是那樣緊緊交握著稚嫩的雙手
[01:44.535] /一心一意祈禱著那封遞給你的情書
[02:01.598] /是否只會變成一段往事?
[02:06.787]
[02:08.353] /冰雪融化 春天綻放
[02:13.948] /把夏天殺掉 秋天就此誕生
[02:22.195]
[02:22.354] /抱我 像要捏碎似地抱我
[02:27.837] /直到奪走我的氣息
[02:32.352] /不管再怎麼守護 啊
[02:37.724] /彩虹還是會在不知不覺間消失無蹤
[02:44.153]
[03:12.824] /當那漂流遠方的白雲
[03:16.796] /渲染上色彩的時候
[03:22.591] /抱我 像要捏碎似地抱我
[03:28.016] /索性就當一隻不會飛的鳥兒
[03:33.717] /媽媽的眼淚 爸爸的憤怒
[03:39.044] /我全都 牢記在心
[03:44.296] /在我們血淋淋地撕扯著彼此
[03:49.545] /爛掉的翅膀之前
[03:52.279] /要是能悄悄地 消失掉就好了
[03:56.107] /但是 別忘了
[03:58.560] /千萬別 忘了我
[04:05.469]