| 歌名 | 美しい人 |
| 歌手 | 柴田淳 |
| 专辑 | しば裏 |
| [00:24.05] | 紅く燃え立つ 木々の話し声が |
| [00:35.44] | そのやわらかい 髪に問いかけてた |
| [00:47.10] | ほおづえついて 遠く微笑んでる |
| [00:59.38] | ふと見せる その君だけ憶えてる |
| [01:10.86] | |
| [01:11.74] | 僕じゃ君を そんなふうに |
| [01:17.68] | 美しい人にはできない |
| [01:23.45] | 想い浮かべたその人に |
| [01:29.16] | もう会えたかい? |
| [01:34.51] | |
| [01:36.79] | 好きでいさせて 嫌いにさせないで |
| [01:50.67] | 偽る笑みの 君を逃がしたんだ |
| [02:02.42] | |
| [02:03.13] | 愛してると言われるほど |
| [02:08.52] | 哀しみは なぜ溢れただろう |
| [02:14.94] | 引き寄せても 抱き寄せても |
| [02:20.75] | 君は遠くて… |
| [02:25.59] | |
| [02:47.52] | 長い月日が流れても |
| [02:53.75] | この風は 想い呼び覚ます |
| [02:59.98] | 今は行方もわからない |
| [03:05.59] | 探すこともない |
| [03:12.16] | いつかの君へ |
| [03:19.06] | |
| [03:34.05] | 終わり |
| [04:22.64] |
| [00:24.05] | 火红燃烧的树木仿佛在低语 |
| [00:35.44] | 在向你那柔软的发丝打听 |
| [00:47.10] | 不经意间让我看到 撑着脸颊远远微笑的你 |
| [00:59.38] | 只有那样的你留在了我的记忆 |
| [01:11.74] | 这样的我无法让你 |
| [01:17.68] | 变得那般美丽 |
| [01:23.45] | 你是否已经见到 |
| [01:29.16] | 曾朝思暮想的那个人了呢? |
| [01:36.79] | 请让我喜欢你 不要让我讨厌你 |
| [01:50.67] | 我放开了 假装微笑的你 |
| [02:03.13] | 为何每当听到我爱你 |
| [02:08.52] | 悲伤便更加满溢 |
| [02:14.94] | 就算将你拉入怀中 就算紧紧地抱着你 |
| [02:20.75] | 你也是那么的遥远…… |
| [02:47.52] | 纵使漫长的时光逝去 |
| [02:53.75] | 这风儿也会唤醒我的回忆 |
| [02:59.98] | 飘向现在不知所踪 |
| [03:05.59] | 也无从寻找 |
| [03:12.16] | 那个时候的你 |
| [03:34.05] | 翻译来自柴田淳吧 http://tieba.baidu.com/p/3354825836 |