[00:11.94] |
今日もまたさよならの时间がきて |
[00:23.72] |
ゆっくりと駅に向かい始めた |
[00:35.42] |
つないだ手ほどかずに 强く络めた指 |
[00:47.21] |
终电よ 早く通り过ぎてほしい |
[00:59.69] |
帰りたくないなんてまだ言えなくて |
[01:10.43] |
必死に心で叫んでるのに |
[01:22.16] |
また今夜もいい子になって手を离す |
[01:34.03] |
胸が张り裂けそう この気持ち |
[01:58.18] |
离すしかなかった手と离された手が |
[02:09.78] |
ゆらゆらとさよならを告げている |
[02:21.64] |
终电に间に合うように帰してくれる |
[02:33.43] |
わかってる これが今の二人なのは |
[02:45.90] |
帰したくないなんてまだ闻けなくて |
[02:56.57] |
笑颜で「おやすみ。」なんて言わないで |
[03:08.37] |
わかってるよと言ってるような优しい目で |
[03:20.14] |
私を见ないでいて お愿い |
[03:56.78] |
帰りたくないなんてもう言えなくて |
[04:07.38] |
ひとり改札をくぐり抜ける |
[04:19.14] |
また今夜もいい子になって手を振るの |
[04:30.95] |
ずっといい子でいい…今はまだ |
[00:11.94] |
又到了 说再见的时候 |
[00:23.72] |
慢慢地朝着 车站走去 |
[00:35.42] |
十指紧扣 始终不肯放 |
[00:47.21] |
盼望着末班车 已开走 |
[00:59.69] |
明明于心底 一直在拼命地呼喊 |
[01:10.43] |
可还是无法说出那句 不想回去 |
[01:22.16] |
松开手 今晚又当了一次乖孩子 |
[01:34.03] |
可为何却又 如此难过 |
[01:58.18] |
不得不松开的手 被迫放开的手 |
[02:09.78] |
两个人挥着手 相互道别说再见 |
[02:21.64] |
你说快回去吧 趁着还有末班车 |
[02:33.43] |
我说嗯 这便是现在咱俩的关系 |
[02:45.90] |
至今仍未听你说对我说 别回去 |
[02:56.57] |
这让我还怎么笑着说 「晚安」呢 |
[03:08.37] |
所以求求你 别再用那种想要说 |
[03:20.14] |
“我都明白”的眼神 望着我了 |
[03:56.78] |
已经无法说出那句 不想回去了 |
[04:07.38] |
于是一个人 默默地穿过检票口 |
[04:19.14] |
挥着手 今晚又当了一次乖孩子 |
[04:30.95] |
永远当乖孩子好了…直至今日 |