四月马鹿
歌名 |
四月马鹿
|
歌手 |
真喜志智子
|
专辑 |
ザンサイアン
|
[00:11.481] |
どこまで行こう この舟で |
[00:16.853] |
あなたに会える 港まで |
[00:22.291] |
ここらで少し 雨宿り |
[00:27.763] |
生まれ萌ゆるは 花うさぎ |
[00:32.065] |
手をつないで 歩きましょう |
[00:37.629] |
春に咲くガーデン |
[00:43.027] |
さよならの前に ひとつ |
[00:48.436] |
どうか叶えて |
[00:55.103] |
|
[00:58.172] |
きっと あの空の向こうで |
[01:03.191] |
鳥は 虹を見るだろう |
[01:07.271] |
ひどく 甘い想い出に |
[01:12.496] |
潮風が ひゅるり |
[01:15.474] |
浸みて 錆びゆく |
[01:19.615] |
靴の紐 結んで |
[01:21.162] |
行けるところまで 行こうと |
[01:23.743] |
それでもやっぱり |
[01:25.228] |
気が付けば もう裸足で |
[01:27.098] |
ぶ厚くなっちゃった |
[01:28.652] |
足の裏にも |
[01:30.753] |
まだ痛いものは |
[01:31.804] |
そこら中 散らばって |
[01:34.460] |
この胸 刺すけれど |
[01:36.997] |
|
[01:38.032] |
行かなくちゃ 行かなくちゃ |
[01:40.732] |
|
[01:41.575] |
“死んでやろうか 一緒に” |
[01:46.933] |
夢であなたは そう言った |
[01:52.200] |
夜に甘えて 頷いた |
[01:57.887] |
朝に目覚めて 泣いてみた |
[02:02.268] |
忘れないで 果て無き道 |
[02:07.625] |
笑うようなクローバー |
[02:13.313] |
どさくさに紛れ 塗れ |
[02:18.360] |
キスを送ろう |
[02:25.502] |
|
[02:28.079] |
きっと あの空の向こうで |
[02:33.234] |
鳥は 虹を見るだろう |
[02:37.799] |
今は ぬるい面影に |
[02:42.632] |
潮風が ひゅるり |
[02:45.534] |
浸みて 錆びゆく |
[02:49.331] |
|
[02:49.705] |
靴の紐 結んで |
[02:51.544] |
行けるところまで 行こうと |
[02:53.896] |
それでもやっぱり |
[02:55.223] |
気が付けば もう裸足で |
[02:57.168] |
ぶ厚くなっちゃった |
[02:59.040] |
足の裏にも |
[03:00.652] |
まだ痛いものは |
[03:02.274] |
そこら中 散らばって |
[03:04.461] |
この胸 刺すけれど |
[03:07.136] |
|
[03:08.120] |
行かなくちゃ 行かなくちゃ |
[03:10.712] |
フロム オリカ |
[03:33.211] |
名残り桜の下で 彷徨う |
[03:36.071] |
ぼくらにも 明日は来るけれど |
[03:40.338] |
君がいない 月の下 |
[03:43.715] |
|
[03:44.606] |
眩いもので 世界溢れ |
[03:46.967] |
届かない手紙を ポケットに |
[03:51.434] |
君がいない 四月が来る |
[03:55.978] |
|
[00:11.481] |
要往哪去呢? 這艘小船 |
[00:16.853] |
航向能與你相遇的 那座港口 |
[00:22.291] |
在此稍做停留 避一下雨 |
[00:27.763] |
因而萌生的是 吉祥花兔 |
[00:32.065] |
手牽手 一起散散步吧 |
[00:37.629] |
在春日盛開的花園 |
[00:43.027] |
互道再見之前必須做一件事 |
[00:48.436] |
就是請你讓它成真 |
[00:58.172] |
在這片天空的彼方 |
[01:03.191] |
鳥兒一定望見了彩虹吧 |
[01:07.271] |
那可怕的 甜蜜回憶 |
[01:12.496] |
海風將咻咻狂吹 |
[01:15.474] |
使之浸滲 逐漸鏽蝕 |
[01:19.615] |
繫好鞋帶 |
[01:21.162] |
能走多遠就走多遠 |
[01:23.743] |
讓雖如此果然 |
[01:25.228] |
當我回過神時 已是赤著一雙腳 |
[01:27.098] |
腳底長了厚厚一層繭 |
[01:28.652] |
但使厚厚的腳掌 |
[01:30.753] |
依然感到疼痛的東西 |
[01:31.804] |
在你周遭 散落一地 |
[01:34.460] |
扎進了我的胸口 |
[01:38.032] |
但我非走不可 非走不可 |
[01:41.575] |
"要一塊兒去死嗎" |
[01:46.933] |
夢中你這樣對我說 |
[01:52.200] |
夜裡我扭捏地點了點頭 |
[01:57.887] |
晨起醒來試圖哭泣 |
[02:02.268] |
別忘了 在那條沒有盡頭的路上 |
[02:07.625] |
長滿了笑容可掬的酢漿草 |
[02:13.313] |
趁著四周亂糟糟的時候 |
[02:18.360] |
送上一吻 |
[02:28.079] |
在這片天空的彼方 |
[02:33.234] |
鳥兒 一定望見了彩虹吧 |
[02:37.799] |
此刻 那微溫的面容 |
[02:42.632] |
海風將咻咻狂吹 |
[02:45.534] |
使之浸滲 逐漸鏽蝕 |
[02:49.705] |
繫好鞋帶 |
[02:51.544] |
能走多遠就走多遠 |
[02:53.896] |
讓雖如此果然 |
[02:55.223] |
當我回過神時 已是赤著一雙腳 |
[02:57.168] |
腳底長了厚厚一層繭 |
[02:59.040] |
但使厚厚的腳掌 |
[03:00.652] |
依然感到疼痛的東西 |
[03:02.274] |
在你周遭 散落一地 |
[03:04.461] |
扎進了我的胸口 |
[03:08.120] |
但我非走不可 非走不可 |
[03:10.712] |
|
[03:33.211] |
在一樹殘櫻底下 徘徊流連 |
[03:36.071] |
縱使是我們 明天還是會到來 |
[03:40.338] |
在沒有你的 月光下 |
[03:44.606] |
這個世界充盈著教人目眩神迷的事物 |
[03:46.967] |
無法投遞的信 放在口袋裡 |
[03:51.434] |
沒有你的四月 即將來到 |