| 歌名 | ふたり |
| 歌手 | 柴田淳 |
| 专辑 | ふたり |
| [00:01.44] | 柴田淳|ふたり |
| [00:12.20] | |
| [00:13.65] | 抱きしめたなら とけちゃうもの |
| [00:19.86] | あなたがくれた 恋の心 |
| [00:26.40] | 手を繋いだら 伝わるもの |
| [00:32.77] | 私が注ぐ やさしいもの |
| [00:39.06] | |
| [00:39.22] | 二人が二人でいるために |
| [00:51.82] | 神様 お願い 二人を繋ぐ心ください |
| [01:06.96] | |
| [01:07.30] | あなたがいれば 一人でも寂しくなくて |
| [01:16.92] | なんでも出来そうな気がして 強くなれるの |
| [01:32.84] | なぜ こんなに求めてるのに 足りないんだろう |
| [01:42.34] | |
| [01:42.70] | もう 二人が離れることなんて きっと出来ないんだろう |
| [02:21.10] | |
| [02:21.27] | 背を伸ばしても 届かなくて |
| [02:27.64] | あなたがいれば 掴めるもの |
| [02:33.89] | 微笑み合って 生まれるもの |
| [02:40.22] | 鏡じゃ見れない 大事なもの |
| [02:46.52] | |
| [02:46.66] | 二人が二人でいたいから |
| [02:59.22] | 神様 お願い 二人で満たす心ください |
| [03:14.71] | |
| [03:14.91] | 果てのない想いなんて ないと思ってた |
| [03:24.35] | どうにか なりそうなくらいに 愛するなんて |
| [03:34.97] | なぜ こんなにそばにいるのに つらいだけなの? |
| [03:49.96] | |
| [03:50.16] | もう 二人が離れることなんて きっと出来ないよね? |
| [04:05.52] | |
| [04:05.94] | おわり |
| [04:07.63] |
| [00:01.44] | 两个人 |
| [00:13.65] | 若是紧紧相拥 就能融化的东西· |
| [00:19.86] | 那是你给我的 恋爱的心 |
| [00:26.40] | 若是手牵着手 就能传达的东西 |
| [00:32.77] | 我所倾注的 你给我的温柔 |
| [00:39.22] | 为了两个人在一起 |
| [00:51.82] | 神明啊 拜托 让我们二人的心紧紧相连吧 |
| [01:07.30] | 只要有你在 就算是独自一人也不会寂寞 |
| [01:16.92] | 就算感觉什么也做不了 我还是会变得坚强的 |
| [01:32.84] | 为何明明这样恳求了 却还是满足不了 |
| [01:42.70] | 像是两个人会分离这样的事 一定不会发生的吧 |
| [02:21.27] | 伸直后背 也触摸不到 |
| [02:27.64] | 但只要你在 就一定能抓住 |
| [02:33.89] | 相互微笑 所诞生的 |
| [02:40.22] | 镜子里看不到的 重要的东西 |
| [02:46.66] | 相互拥有的两个人 |
| [02:59.22] | 神明啊 拜托 请填满我们的心吧 |
| [03:14.91] | 我并不认为会有 无尽的思念 |
| [03:24.35] | 似乎什么都会变成那样 爱恋的心情 |
| [03:34.97] | 为什么会变成这样 身边只有痛苦? |
| [03:50.16] | 像是两人会分离这样的事 一定不会发生的对吗? |
| [04:05.94] | 结束 |