宿り木
歌名 |
宿り木
|
歌手 |
柴田淳
|
专辑 |
ゴーストライター
|
[00:00.00] |
作曲 : 柴田淳 |
[00:00.361] |
作词 : 柴田淳 |
[00:01.84] |
「宿り木」 |
[00:11.84] |
作曲∶柴田淳 |
[00:30.84] |
|
[00:32.84] |
憂い帯びたまま 絡み付いた |
[00:45.86] |
長い髪はまだ 誰かの色 |
[00:59.17] |
夢から覚めて 幻から醒めて |
[01:06.39] |
私はいつから |
[01:09.98] |
ゆらゆらと揺れて 蔓を伸ばしていた |
[01:21.80] |
どこかへ |
[01:24.82] |
|
[01:25.66] |
飲み込むほど 誰かを愛していたの |
[01:38.59] |
引き千切られた手は |
[01:48.38] |
私の体ごと 枯らしていった |
[01:55.46] |
再び芽吹く その日まで |
[02:01.69] |
|
[02:17.68] |
何度目覚めても 悲しい朝 |
[02:30.52] |
これが確かに 私の今 |
[02:43.59] |
抱きしめてるように 首絞めているように |
[02:51.19] |
誰かの面影 ゆらゆらと浮かべ |
[03:01.04] |
傷は塞がずに 残した |
[03:09.65] |
|
[03:10.56] |
飲み込むほど 誰かを愛していたの |
[03:23.56] |
振り払われた手は |
[03:30.40] |
想うことさえ 許してくれない |
[03:36.49] |
再び宿れる その時まで |
[03:43.42] |
飲み込むほど あなたを愛していたの |
[03:56.39] |
引き千切られた心は |
[04:08.11] |
私の体ごと 奪っていった |
[04:16.31] |
再び芽吹く その日まで |
[04:22.09] |
|
[04:24.13] |
再び芽吹く その日まで |
[04:33.51] |
|
[04:36.51] |
|
[04:39.51] |
【 おわり 】 |
[00:01.84] |
宿り木 |
[00:32.84] |
带着忧伤 缠绕着 |
[00:45.86] |
长长的头发 是谁的颜色 |
[00:59.17] |
从梦中醒来 从幻觉中清醒 |
[01:06.39] |
我是从何时 |
[01:09.98] |
摇摇晃晃地 藤蔓不断延伸 |
[01:21.80] |
去向何方 |
[01:25.66] |
逐渐被侵蚀 我曾经爱一个人 |
[01:38.59] |
被斩断的旁枝 |
[01:48.38] |
我的身体 正在枯萎 |
[01:55.46] |
直到那一天 再次发芽 |
[02:17.68] |
反复醒来 在悲伤的清晨 |
[02:30.52] |
这确实是 我如今的模样 |
[02:43.59] |
像是紧紧拥抱着 缠绕着脖子 |
[02:51.19] |
谁的面容 摇摇晃晃地浮现 |
[03:01.04] |
伤口没有闭合 残留下来 |
[03:10.56] |
逐渐被侵蚀 我曾经爱一个人 |
[03:23.56] |
手轻轻的摆动 |
[03:30.40] |
连想念这件事 都不被允许 |
[03:36.49] |
再一次寄宿 直到那时 |
[03:43.42] |
不断地腐蚀 我是爱你的 |
[03:56.39] |
被千刀切的心 |
[04:08.11] |
我的身体 被夺走了 |
[04:16.31] |
直到再次发芽那一天 |
[04:24.13] |
直到再次发芽那一天 |
[04:39.51] |
结束 |