Never ending journey(Radio edit)

Never ending journey(Radio edit)

歌名 Never ending journey(Radio edit)
歌手 真喜志智子
专辑 ジュゴンの见える丘
原歌词
[00:32.461] 君にあげる 歌があれば
[00:37.747] この夏を 音に乗せて
[00:42.526] もしもまた 会えるのなら
[00:47.584] この恋を 胸に秘めて
[00:52.270] 歩いてく...
[01:01.198]
[01:01.368] このまま どこへ行こう
[01:06.606] あれから何があって
[01:11.495] 私はまだこんな空に
[01:16.400] 見えない星を探してる
[01:21.649] 途切れた歌の続き
[01:26.308] つないで その手と手
[01:31.963]
[01:41.803] ここでいい ここがいいよ
[01:47.084] どこにも 行かないで
[01:52.023] もしもずっと いてくれたら
[01:56.881] 首飾りをあげよう
[02:01.427] きれいだよ...
[02:10.719]
[02:10.889] 明日はどこへ行こう
[02:15.882] 晴れたら 行くからね
[02:20.817] 雨なら傘の代わりに
[02:25.600] やさしいキスを携えて
[02:30.756] 途切れた歌の続き
[02:35.692] 窓の下で祈るよ
[02:41.677]
[03:25.264] このまま どこへ行こう
[03:30.034] あれから何があって
[03:34.778] 私はまだこんな空に
[03:39.875] 見えない星を探してる
[03:44.996] 明日はどこへ行こう
[03:49.873] 晴れたら 行くからね
[03:54.420] 雨なら傘の代わりに
[03:59.733] やさしいキスを携えて
[04:04.875] 途切れた歌の続き
[04:09.798] つないで その手と手
[04:14.298]
[04:14.796] 新しい歌の続き
[04:19.624] 終わらない旅を行くよ
[04:30.923]
歌词翻译
[00:32.461] 如果我寫首歌送給你
[00:37.747] 那麼這個夏天 請你乘著音符
[00:42.526] 倘若我們還能再相見的話
[00:47.584] 那麼請你先將這戀情 藏在胸中
[00:52.270] 繼續往前走..
[01:01.368] 像我們這樣子 要往何處去呢
[01:06.606] 無論未來發生什麼事
[01:11.495] 我仍會在這樣的天空中
[01:16.400] 搜尋未曾見過的星星
[01:21.649] 為了讓一度中斷的歌延續下去
[01:26.308] 讓我們手牽著手吧
[01:41.803] 這裏就行了 這裏很好啊
[01:47.084] 哪兒都別去了
[01:52.023] 假如你願意一直待在這兒的話
[01:56.881] 我就幫你戴上項鍊喲
[02:01.427] 很漂亮的喔...
[02:10.889] 明天我們該往何處去呢
[02:15.882] 天晴的話就啟程吧
[02:20.817] 怕下雨的話 就帶一個
[02:25.600] 為了讓一度中斷的歌延續下去
[02:30.756] 為了讓一度中斷的歌延續下去
[02:35.692] 我會跪在窗前祈禱喲
[03:25.264] 像我們這樣子 要往何處去呢
[03:30.034] 無論未來發生什麼事
[03:34.778] 我仍會在這樣的天空中
[03:39.875] 搜尋未曾見過的星星
[03:44.996] 明天我們該往何處去呢
[03:49.873] 天晴的話就啟程吧
[03:54.420] 怕下雨的話 就帶一個
[03:59.733] 溫柔的吻來代替雨傘
[04:04.875] 為了讓一度中斷的歌延續下去
[04:09.798] 讓我們手牽著手吧
[04:14.796] 為了讓嶄新的歌延續下去
[04:19.624] 我會踏上無止盡的旅程喲