うたかた. ~弾き语り~
| 歌名 |
うたかた. ~弾き语り~
|
| 歌手 |
柴田淳
|
| 专辑 |
仆たちの未来
|
| [00:29.20] |
もしもあなたが 私のことを |
| [00:36.33] |
忘れてないなら 嬉しくなるわ |
| [00:43.55] |
今もずっと あなたとの想い出は |
| [00:50.84] |
昨日のように 覚えているわ |
| [00:58.14] |
もしもあなたが 私のことを |
| [01:05.28] |
探していたなら 走っていくわ |
| [01:12.62] |
いつもどこでも あなたに似てる人を |
| [01:19.91] |
見つけた時は 胸高鳴った |
| [01:27.65] |
同じ時代に 生まれてきたのに |
| [01:34.58] |
あなたはいない |
| [01:37.98] |
せめて せめて… |
| [01:41.95] |
友達でいい いつもと変わらず |
| [01:49.31] |
そこにいてくれるだけでよかった |
| [01:56.67] |
私ひとりを あの日に置き去りで |
| [02:06.50] |
うたかたの空へ 消えてしまった |
| [02:14.61] |
|
| [02:29.01] |
もしもあなたが 私の声を |
| [02:36.19] |
聞きたかったなら 切なくなるわ |
| [02:43.47] |
眠れぬ夜 思い出すのはあなた |
| [02:50.86] |
ずっとその声を 聞きたかったの |
| [02:58.25] |
もしもあなたが 私のことを |
| [03:05.57] |
愛していたなら 泣いてしまうわ |
| [03:12.86] |
苦しいくらい 心に秘めていたの |
| [03:20.31] |
ずっとあなたが 好きだったのよ… |
| [03:28.43] |
|
| [03:56.94] |
同じ時代に 生まれてきたけど |
| [04:03.89] |
戻れないなら |
| [04:07.26] |
せめて せめて… |
| [04:11.09] |
最期に会いたい あなたに会いたい |
| [04:18.58] |
一目でいい 私だけに笑って |
| [04:25.92] |
優しいあなたの 笑顔に包まれて |
| [04:39.56] |
うたかたの空へ 舞い上がるから |
| [04:48.23] |
|
| [05:18.34] |
いつかあなたに また出逢えたら |
| [05:26.02] |
今度こそ言うわ 愛してるって… |
| [05:35.65] |
|
| [05:43.60] |
おわり |
| [00:29.20] |
如果你没忘记我 |
| [00:36.33] |
我会很开心 |
| [00:43.55] |
与你的回忆恍如昨日 |
| [00:50.84] |
至今铭记于心 |
| [00:58.14] |
如果你在寻找我 |
| [01:05.28] |
我会跑去见你 |
| [01:12.62] |
无论何时何地 当我找到与你相似的人时 |
| [01:19.91] |
心一定会激动的砰砰直跳 |
| [01:27.65] |
明明出生在同一时代 |
| [01:34.58] |
你却不在了 |
| [01:37.98] |
至少 至少 |
| [01:41.95] |
像以前一样一直做朋友就好 |
| [01:49.31] |
你只要在那里就好 |
| [01:56.67] |
那天你抛下我 |
| [02:06.50] |
消失在虚幻的天空 |
| [02:29.01] |
如果你想听我的声音 |
| [02:36.19] |
我会很难过 |
| [02:43.47] |
失眠的夜晚 想起的是你 |
| [02:50.86] |
真想一直听着你的声音 |
| [02:58.25] |
如果你爱过我 |
| [03:05.57] |
我会哭泣的 |
| [03:12.86] |
痛苦地藏在心中的是 |
| [03:20.31] |
我一直都喜欢你呀 |
| [03:56.94] |
明明出生在同一时代 |
| [04:03.89] |
如果不能让时光倒流 |
| [04:07.26] |
至少 至少 |
| [04:11.09] |
最后再让我见你一面 好想见你 |
| [04:18.58] |
见一眼就好 请再对我笑笑 |
| [04:25.92] |
用你温柔的笑容将我包围 |
| [04:39.56] |
在虚幻的天空飞舞 |
| [05:18.34] |
如果还有机会见到你 |
| [05:26.02] |
这次一定要告诉你 我爱你 |
| [05:43.60] |
|