この世の果て

この世の果て

歌名 この世の果て
歌手 柴田淳
专辑 仆たちの未来
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 柴田淳
[00:01.00] 作词 : 柴田淳
[00:24.44] 空の雲はあてもなく漂って
[00:30.07] 風は鳥と共に歌い
[00:35.70] 窓の外は自由に満ち溢れてて
[00:42.34]
[00:47.13] 優しかったはずのあなたが私を
[00:52.60] 今日は傷つけてるなんて
[00:58.31] 信じた私が馬鹿だと泣いては
[01:07.29] 笑った
[01:09.64] 誰か この矢を抜いて 心を返して
[01:20.84] 鳥かごみたいな部屋で
[01:25.10] 私の世界は回り続ける あぁ
[01:37.09]
[01:46.39] 薄れていく意識の片隅には
[01:51.91] 見たこともない世界がある
[01:57.62] どんな意味があるのかわからないまま
[02:04.63]
[02:08.85] 届かなければ牙を剥くあなたに
[02:14.52] 私の何が見えてるの?
[02:20.18] 分かり切った顔で私を制すの
[02:29.31] もうやめて
[02:31.60] 誰か ここから出して
[02:37.21] 明日を照らして
[02:42.75] 私を置き去りにして
[02:46.98] 今日も世界は ほら笑っている
[02:54.13] 誰か 愛などないと
[02:59.68] 言い切って欲しい
[03:05.35] 赤い糸だけ垂らして
[03:09.61] 私の心は誰もいらない あぁ
[03:21.62]
[03:42.07] それは いつか見た月
[03:47.72] それでも来た道
[03:53.33] 辿り着かない光へ
[03:57.62] 再び私は歩いていくだけ
[04:04.72] どこか 誰も知らない
[04:10.35] この世の果てには
[04:15.89] 私を苗床にして
[04:20.22] 生まれてくる何かが目覚めても あぁ
[04:32.51]
[05:41.44] おわり
歌词翻译
[00:24.44] 天空的云漫无目的地飘
[00:30.07] 风与鸟共同歌唱
[00:35.70] 窗外满溢着自由
[00:47.13] 曾那样温柔的你
[00:52.60] 如今却给我伤痕
[00:58.31] 哭着说曾相信着你的我真是个傻瓜啊
[01:07.29] 却又转而破涕为笑
[01:09.64] 谁来 拔掉这箭矢 返还我的心
[01:20.84] 在这鸟笼般的房间
[01:25.10] 我的世界持续旋转 呜呼
[01:46.39] 逐渐稀薄的意识角落
[01:51.91] 有着从未见过的世界
[01:57.62] 我还不知那有着怎样的意义
[02:08.85] 无法得手就面露凶相的你
[02:14.52] 又能看见我的什么呢?
[02:20.18] 要带着那什么都懂的表情控制我吗
[02:29.31] 就住手吧
[02:31.60] 谁来 让我从这解脱
[02:37.21] 照亮我的明天
[02:42.75] 瞧 将我抛弃的这个世界
[02:46.98] 今天也 在笑着
[02:54.13] 谁来 言明根本不存在爱这种东西
[02:59.68] 并一口咬定
[03:05.35] 只是垂下红线
[03:09.61] 我的心已不再需要任何人 呜呼
[03:42.07] 那是 曾几何时所见之月
[03:47.72] 即便如此也一路走来
[03:53.33] 向着无法到达的光芒
[03:57.62] 我只是再度前行
[04:04.72] 在那 无人所知的
[04:10.35] 此世尽头
[04:15.89] 那以我为苗床而诞生的某物
[04:20.22] 终将觉醒也罢 呜呼
[05:41.44] END