蝶の舞う

蝶の舞う

歌名 蝶の舞う
歌手 真喜志智子
专辑 エメラルド
原歌词
[00:18.202] 入りくねった
[00:20.136] 思考回路
[00:21.900] 踏み外した
[00:23.683] 賢者の道
[00:25.603] 拒みつつも
[00:27.368] したたらせて
[00:29.520] 忘れようにも
[00:31.422] 叩き込まれて
[00:34.471]
[00:34.971] 駆け足の雲の
[00:38.279] その奥のひかり
[00:42.070] 風は止んだのか
[00:45.772] 私が飛んだのか
[00:48.892]
[00:49.174] ひらいてく
[00:57.542] 重い腰を上げて
[01:04.400] ひらかれてく
[01:16.306] 細い腰を揺らして
[01:19.742]
[01:25.962] おくちいっぱい
[01:27.947] 含んだ蜜
[01:30.026] 掻き毟れど
[01:31.781] こそばい助骨
[01:33.878] 想いだけじゃ
[01:35.576] 咽も渇く
[01:37.430] 自慰で撫でても
[01:39.356] 膨らむばかり
[01:42.507]
[01:42.699] 泣くだけ泣いても
[01:46.323] 抱くだけ抱いたら
[01:50.173] 春に蝶よ侍れ
[01:53.890] 香り立つ卯の花
[01:57.059]
[01:57.441] ひらいてく
[02:05.558] 重い扉あけて
[02:12.498] ひらかれてく
[02:24.295] 細い祈り辿って
[02:27.870]
[02:42.612] 今 覚えたての
[02:46.710] 危うい足どり
[02:50.210] 花から花へ
[02:53.718] ひかりが
[02:54.904] 足りないよ
[03:04.991]
[03:05.164] ひらいてく
[03:13.869] 重い扉あけて
[03:20.840] ひらかれてく
[03:32.418] 細い祈り辿って
歌词翻译
[00:18.202] 蜿蜒曲折的
[00:20.136] 思考回路
[00:21.900] 從賢者之道
[00:23.683] 誤入歧途
[00:25.603] 縱令抗拒
[00:27.368] 依然讓人滴垂
[00:29.520] 試圖忘懷
[00:31.422] 反更敲入心坎
[00:34.971] 疾步狂奔的雲彩
[00:38.279] 其深處光芒閃閃
[00:42.070] 風停下來了嗎
[00:45.772] 我飛起來了嗎
[00:49.174] 綻放開來
[00:57.542] 抬起我沈重的腰桿
[01:04.400] 被掀開來
[01:16.306] 款擺我纖細的腰枝
[01:25.962] 口中滿滿
[01:27.947] 含著花蜜
[01:30.026] 即便搔撓
[01:31.781] 酥癢依舊的肋骨
[01:33.878] 僅憑滿腔思念
[01:35.576] 喉嚨依然乾渴
[01:37.430] 自慰愛撫
[01:39.356] 徒然膨脹更甚
[01:42.699] 只為了哭泣而哭泣
[01:46.323] 只為了擁抱而擁抱
[01:50.173] 蝶兒呀 好生伺候春天
[01:53.890] 芳菲撲鼻的水晶花
[01:57.441] 盛放開來
[02:05.558] 推開那沈重的門扉
[02:12.498] 被揭開來
[02:24.295] 尋覓這微小的祈願
[02:42.612] 方才 剛剛學會
[02:46.710] 危險的妖嬈步態
[02:50.210] 此花彼花自此流連
[02:53.718] 光線
[02:54.904] 還不夠哪
[03:05.164] 盛放開來
[03:13.869] 推開那沈重的門扉
[03:20.840] 被揭開來
[03:32.418] 尋覓這微小的祈願