云路の果て
歌名 |
云路の果て
|
歌手 |
真喜志智子
|
专辑 |
ザ・ベスト盘
|
[00:00.00] |
作曲 : Cocco |
[00:01.00] |
作词 : Cocco |
[00:26.003] |
ちぎれた空の波間から |
[00:31.908] |
こぼれさす光の道しるべ |
[00:37.685] |
|
[00:37.846] |
近づいていく静寂に |
[00:43.624] |
やわらいだ縁どりが燃えてる |
[00:49.700] |
|
[00:49.894] |
昔 見た聖書のページを |
[01:01.126] |
想い出すと あなたが笑った |
[01:12.019] |
|
[01:12.233] |
この目さえ |
[01:14.734] |
光を知らなければ |
[01:18.252] |
見なくていいものがあったよ |
[01:23.847] |
からだが |
[01:25.766] |
あなたを知らなければ |
[01:29.859] |
引きずる思い出もなかった |
[01:36.813] |
|
[01:47.473] |
六弦を奏でる指は |
[01:53.271] |
私だけ守るには幼く |
[01:59.065] |
くちづけは花びらに埋もれ |
[02:05.144] |
砂を噛むようにベルが鳴る |
[02:10.940] |
|
[02:11.268] |
踊り子は悲しみを纏い |
[02:22.754] |
つぶれた足 舐めては歌った |
[02:33.512] |
|
[02:33.670] |
この目さえ |
[02:36.494] |
光を知らなければ |
[02:39.621] |
見なくていいものがあったよ |
[02:45.344] |
からだが |
[02:47.450] |
あなたを知らなければ |
[02:51.360] |
引きずる思い出もなかった |
[02:58.123] |
|
[03:25.188] |
ひかり舞う届かない海で |
[03:36.741] |
あふれる夜にあなたが見えるよ |
[03:47.530] |
|
[03:47.721] |
小鳥が |
[03:50.269] |
声を殺していれば |
[03:53.547] |
あの時 翼が折れてたら |
[03:59.609] |
あなたが |
[04:01.722] |
わたしを抱いていたら |
[04:05.472] |
今でも溶けあっていられた? |
[04:11.208] |
この目さえ |
[04:14.126] |
光を知らなければ |
[04:17.218] |
見なくていいものがあったよ |
[04:23.020] |
からだが |
[04:25.226] |
あなたを知らなければ |
[04:29.070] |
引きずる思い出もなかった |
[00:26.003] |
從天空的波波碎浪之間 |
[00:31.908] |
灑下一道 光之路標 |
[00:37.846] |
在悄然逼臨的靜寂之中 |
[00:43.624] |
柔和的輪廓正熊熊燃燒 |
[00:49.894] |
我說 "這讓我想起從前 |
[01:01.126] |
在聖經裡讀過的篇章" 我看見你笑了 |
[01:12.233] |
假使我這雙眼 |
[01:14.734] |
不曾認識光芒的話 |
[01:18.252] |
那麼 這世上有些東西就連看也不必看了 |
[01:23.847] |
倘若我的身體 |
[01:25.766] |
不曾認識你的話 |
[01:29.859] |
這世上就沒有足以牽絆我的回憶了 |
[01:47.473] |
你那撫弄六絃(吉他)的指頭 |
[01:53.271] |
稚嫩到無法守護我 |
[01:59.065] |
深深的吻埋沒在花瓣中 |
[02:05.144] |
鍾聲響起 味如嚼蠟 |
[02:11.268] |
舞孃縈繞著一圈圈的哀愁 |
[02:22.754] |
舔著終至殘廢的足尖幽幽吟唱 |
[02:33.670] |
假使我這雙眼 |
[02:36.494] |
不曾認識光芒的話 |
[02:39.621] |
那麼 這世上有些東西就連看也不必看了 |
[02:45.344] |
倘若我的身體 |
[02:47.450] |
不曾認識你的話 |
[02:51.360] |
這世上就沒有足以牽絆我的回憶了 |
[03:25.188] |
光芒飛舞於那片我們無法觸及的海 |
[03:36.741] |
氾濫滿整片夜色 而你的身影清晰可見 |
[03:47.721] |
倘使小鳥 |
[03:50.269] |
在扼殺自己歌聲的同時 |
[03:53.547] |
翅膀也折斷的話 |
[03:59.609] |
假如你 |
[04:01.722] |
一直抱著我的話 |
[04:05.472] |
此刻我倆是否依然溶合無間? |
[04:11.208] |
假使我這雙眼 |
[04:14.126] |
不曾認識光芒的話 |
[04:17.218] |
那麼 這世上有些東西就連看也不必看了 |
[04:23.020] |
倘若我的身體 |
[04:25.226] |
不曾認識你的話 |
[04:29.070] |
這世上就沒有足以牽絆我的回憶了 |