| 歌名 | あなたへありがとう |
| 歌手 | Boh Bah |
| 专辑 | 名もなき花 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:30.65] | 自分に嘘をついて 平気なふりをしてみたけれど |
| [00:44.73] | 本当は帰りたくない |
| [00:50.12] | 心の声を憂し込めた |
| [00:56.87] | 駅までのいつもの道 |
| [01:03.90] | 短い気がして |
| [01:08.94] | 握いた手からつたわるよ 言葉にならない思い |
| [01:25.64] | 泣き虫な私に 勇気もくれたあなたへ |
| [01:40.83] | 「ありがとう」って 今にも素直に言える気がした |
| [01:59.39] | |
| [02:02.04] | またすぐ会えるよと 優しく髪をなれて微笑む |
| [02:15.45] | 改札の向こう側 手を振る姿笑って返す |
| [02:27.75] | 電車の窓 よりかがり |
| [02:34.77] | 瞳を伏せたら ほらねまた |
| [02:43.75] | 頬を伝わって |
| [02:47.86] | そのどこぼれ落ちた涙 ああ |
| [02:56.46] | 弱虫な私に 優しさくれたあなたへ |
| [03:11.52] | 「忘れないで」 あなたを好きになったことを |
| [03:28.30] | |
| [03:50.70] | 泣き虫な私に 勇気をくれたあなたへ |
| [04:05.51] | 「ありがとう」って 今なら |
| [04:11.30] | 素直に言えるから |
| [04:22.55] | 私を愛してたあなたへ |
| [04:32.36] | 世界中の誰よりあなたを愛しているから |
| [04:57.36] |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:30.65] | 对自己说了谎 虽然试着假装无事发生 |
| [00:44.73] | 其实我真的不想回去 |
| [00:50.12] | 心声压抑着 |
| [00:56.87] | 到车站那条老路 |
| [01:03.90] | 感觉变得好短 |
| [01:08.94] | 从握着的手传达而来的东西 那是无法言说的心声 |
| [01:25.64] | 对爱哭鼻子的我给予勇气的你 |
| [01:40.83] | 想说一声「谢谢你」 如今我感觉能坦率地说出来了 |
| [01:59.39] | |
| [02:02.04] | 你温柔地抚摸我的头发微笑着说 我们不久之后还能见面的 |
| [02:15.45] | 检票口的对面 我笑着对你对我挥着手的身影 |
| [02:27.75] | 电车的车窗 摇摇晃晃 |
| [02:34.77] | 如果将视线垂下 看吧 |
| [02:43.75] | 沿着脸颊顺流而下 |
| [02:47.86] | 那忍不住的眼泪 |
| [02:56.46] | 对胆小鬼的我给予温柔的你 |
| [03:11.52] | 想说一声「谢谢你」 以及能被你喜欢真是太好了 |
| [03:28.30] | |
| [03:50.70] | 对爱哭鼻子的我给予勇气的你 |
| [04:05.51] | 想说一声「谢谢你」 如今 |
| [04:11.30] | 我感觉我能坦率地说出来了 |
| [04:22.55] | 对着深爱我的你 |
| [04:32.36] | 因为我比地球上任何一个人都喜欢你 |
| [04:57.36] |