冬のダイヤモンド

冬のダイヤモンド

歌名 冬のダイヤモンド
歌手 Aimer
专辑 雪の降る街/冬のダイヤモンド
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 飛内将大
[00:00.19] 作词 : aimerrhythm
[00:00.58] どこにいるの? 「ここにいるよ」
[00:06.96] そこにいるの? 「そばにいるよ」
[00:13.22] ここにいるの? 「いつもいるよ」
[00:19.54] どこにいるの? わからないよ
[00:25.90] 互いの場所 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
[00:38.54] 暗い空にしがみついて 強い風に流されないようにと
[00:51.72]
[00:52.72] 神様 あなたはそこで 何を思って 何を見つめるの
[01:05.37] 教えて こんな私の願いを聞いても笑うだけでしょ? そうでしょ?
[01:17.04]
[01:18.04] 悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
[01:30.64] 虚しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
[01:43.24] もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
[01:55.83] 永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
[02:11.34]
[02:19.47] 手をつないで 「手を伸ばして」
[02:25.84] 顔を見せて 「顔をあげて」
[02:32.14] 声を聞かせて 「声を出して」
[02:38.45] 話し方がわからないよ
[02:44.82] 互いの意味 確かめ合う そっと輝く 冬の星座
[02:57.35] 遠い過去にしがみついて もう誰にも忘れられないようにと
[03:10.64]
[03:11.64] 神様 あなたはそこで何を施し 何を望んでるの?
[03:24.25] 教えて こんな私を生んだことなど忘れたんでしょ? そうでしょ?
[03:35.90]
[03:36.90] 哀しくて言葉がなくなるほど 寂しくて眠れなくなるほど
[03:49.61] 眩しくて光がなくなる こんな夜にはどこにいればいい?
[04:02.16] もし誰か気付いてくれてたなら 愛しくて眠れてたのかな?
[04:14.72] 永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
[04:29.83]
[04:31.89] 冬のダイヤモンド
[04:44.53]
[04:52.67] 悲しくて涙がなくなるほど 苦しくて痛みがなくなるほど
[05:05.27] 虚しくて心がなくなる こんな夜には何をすればいい?
[05:17.91] もし誰か手を差しのべてたなら うれしくて笑えてたのかな?
[05:30.54] 永遠に交わらない星座を 誰かが呼んだ 冬のダイヤモンド
[05:46.12]
[05:52.80] ~END~
歌词翻译
[00:00.58] 你在哪里?「在这里哟」
[00:06.96] 在那里么?「在你身边」
[00:13.22] 在这里吗?「一直在啊」
[00:19.54] 你在哪里?「我不知道啊」
[00:25.90] 在和你相遇的地方 冬日星座突然闪耀
[00:38.54] 注视着黑暗的天空 不让它随着寒风飘走
[00:52.72] 神啊 您在那里 在想什么 在看什么呢?
[01:05.37] 告诉我 是否听到我的愿望只是一笑而过?是吗?
[01:18.04] 悲伤到泪水流干 痛苦到感觉不到疼痛
[01:30.64] 空虚到要失去内心 这样的夜晚到底做些什么好呢?
[01:43.24] 要是谁能伸出援手 是否会高兴到笑起来呢?
[01:55.83] 永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石
[02:19.47] 牵着我的手「伸出手啊」
[02:25.84] 让我看看你「抬起头啊」
[02:32.14] 让我听听声「说出声啊」
[02:38.45] 不知道怎么说啊
[02:44.82] 在你我想到一起时 冬日星座突然闪耀
[02:57.35] 紧抱着遥远的过去 不让彼此忘记对方
[03:11.64] 神啊 您在那里 在干什么 在期待什么呢?
[03:24.25] 是不是忘了孕育出了这样的我?
[03:36.90] 哀怨到说不出话 寂寞到睡不着觉
[03:49.61] 耀眼到快看不见 这样的夜晚到底去哪里好呢?
[04:02.16] 要是能被谁注意到的话 是否会心动到睡着呢?
[04:14.72] 永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石
[04:31.89] 冬日的钻石
[04:52.67] 悲伤到泪水流干 痛苦到感觉不到疼痛
[05:05.27] 空虚到要失去内心 这样的夜晚到底做些什么好呢?
[05:17.91] 要是谁能伸出援手 是否会高兴到笑起来呢?
[05:30.54] 永远没有交点的星座 有人说 那是冬日的钻石