Authentic symphony

Authentic symphony

歌名 Authentic symphony
歌手 ChouCho
专辑 Authentic symphony
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 虹音
[00:01.00] 作词 : 虹音
[00:14.550] その声はいつか わたしを呼ぶ 約束の輝き
[00:25.300] 目覚めた朝に 新しい風を連れて そっと薫るの
[00:36.110] 見つめたら 真実になってしまう
[00:41.470] 心まで届いてしまう
[00:46.830] はじまるために うまれたとわかるよ
[00:52.110] 眩しい想いは 最初のauthentic…
[00:58.390] 触れた純白のシンフォニー
[01:04.660] かさなる未来は どんな色に染まるの?
[01:09.990] 光踊る世界の中で
[01:15.450] 輝きをまとった 旋律になりたい
[01:21.800] たったひとつだけを あなたと描こう
[01:28.750]
[01:38.360] 疑うことなど 知らなかった 心に戻って
[01:48.350] 揺れ動く日は 清らかな思いやりで 傍にいさせて
[02:00.300] わたしから その先を手渡すの
[02:04.920] 瞬間と永遠つなぐ
[02:10.570] 確かなエコー 強くしてくれるね
[02:16.310] 輝き羽ばたく ふたりの空に
[02:22.740] 消えないくちづけはアイロニー
[02:28.900] ふくらむ愛が 優しいほど切ない
[02:33.610] 明日があなたをさらう前に
[02:39.270] 悲しみの気配は 塗り替えてしまおう
[02:45.280] 震えてたわたしは ここにはいないの
[02:52.340]
[03:24.150] 触れた純白のシンフォニー
[03:30.800] 惹かれあう瞬間を焼きつけて
[03:37.150] 二度と描けない線を
[03:42.329] 慈しみながら歩いていくの
[03:47.829] 触れた純白のシンフォニー
[03:53.300] かさなる未来は どんな色に染まるの?
[03:58.829] 光踊る世界の中で
[04:04.470] 輝きをまとった 旋律になりたい
[04:10.310] たったひとつだけを あなたと描こう
[04:17.970]
歌词翻译
[00:14.550] 那是总有一天会呼唤我的 约定之声
[00:25.300] 在苏醒的清晨带着清风 阵阵飘香
[00:36.110] 如果一直注视着 便会成为现实
[00:41.470] 一直传达到心底
[00:46.830] 我很清楚 一切都是为开始而诞生
[00:52.110] 闪耀的思念将会是最初的真实
[00:58.390] 触到了那纯白的交响曲
[01:04.660] 交错的未来会被染成怎样的色彩呢?
[01:09.990] 想在光芒舞动的世界中
[01:15.450] 成为那闪耀着光辉的旋律
[01:21.800] 仅有的唯一 与你描绘
[01:38.360] 让心重新回到那个懵懂的年代
[01:48.350] 在颤抖着的日子里 有着清澈的关怀陪伴在自己身边
[02:00.300] 从我的手中传递出去
[02:04.920] 瞬间变成了永远
[02:10.570] 所传来的回音 已经变得坚强了呢
[02:16.310] 在两人的天空中 展开翅膀吧
[02:22.740] 无法消逝的亲吻宛若讽刺
[02:28.900] 心中膨胀的爱 虽温柔却苦闷不已
[02:33.610] 在明天抢走你之前
[02:39.270] 就改变一下自己悲伤的样子吧
[02:45.280] 因害怕而颤抖的自己 已然不复存在
[03:24.150] 触到了那纯白的交响曲
[03:30.800] 被你所吸引的瞬间仿佛灼烧一般
[03:37.150] 无法再次描绘的线条
[03:42.329] 就在疼爱之中迈出前进的脚步
[03:47.829] 触到了那纯白的交响曲
[03:53.300] 交错的未来会被染成怎样的色彩呢?
[03:58.829] 想在光芒舞动的世界中
[04:04.470] 成为那闪耀着光辉的旋律
[04:10.310] 仅有的唯一 与你描绘