やさしいさよなら

やさしいさよなら

歌名 やさしいさよなら
歌手 爱名
专辑 ささくれの木/やさしいさよなら
原歌词
[ti:やさしいさよなら]
[ar:爱名]
[00:00.359] やさしいさよなら
[00:16.139] ごめんねって言われたら
[00:22.872] あなたを責められないよ
[00:29.923] そんな私をきっと知ってるんでしょう
[00:39.341] ねえずるいよ
[00:44.882] 花吹雪散ってゆくから
[00:51.501] こんな季節に別れを選ぶの
[01:01.968] さよならはどうして愛しいんだろう
[01:11.673] 離れてゆくのに
[01:15.946] 熱くなる鼓動は止まらないよ
[01:25.451] 詓せないはずのあなた
[01:31.151] 行かないでどうか行かないで
[01:51.702] 私はあなただけの
[01:58.615] 幼い子犬だったね
[02:05.483] 今では段ボールの舟で
[02:12.949] 小さく震えてるよ
[02:20.293] 優しさに騙されたって
[02:27.233] あなたならいっそ良いと信じた
[02:37.674] あなたには見えない横顔だけで
[02:47.235] 涙を流すよ
[02:51.650] 遠ざかる背中に笑顔見せた
[03:01.115] 最後にもう一度あなた
[03:06.772] 振り向いたら走り出しそうだよ
[03:19.113] さよならはどうして愛しいんだろう
[03:28.888] 離れてゆくのに
[03:33.274] 失った温度を覚えてるよ
[03:42.747] 詓したいだからあなた
[03:48.466] 行かないでどうか行かないで
[03:57.436] どうか行かないで
歌词翻译
[00:00.359] 温柔的再见
[00:16.139] 只要你说一声对不起
[00:22.872] 我就不会再责怪你
[00:29.923] 你一定就是知道我会这样的吧
[00:39.341] 呐 很狡猾啊
[00:44.882] 樱花如雪般散落逝去
[00:51.501] 为什么要选在这样的季节离别呢
[01:01.968] 已经说了再见 怎么还爱着你了
[01:11.673] 明明是要离别了
[01:15.946] 越发炽烈的心跳无法停止
[01:25.451] 明明是不可原谅的你
[01:31.151] 不要走 请你不要走
[01:51.702] 我是只属于你的
[01:58.615] 幼犬吧
[02:05.483] 如今仍在瓦楞纸船中
[02:12.949] 微弱颤抖中
[02:20.293] 就算被温柔所欺骗
[02:27.233] 我还是宁愿去相信你
[02:37.674] 只能在你看不见时别过脸去
[02:47.235] 悄然落泪
[02:51.650] 向你远去的背影面露笑容
[03:01.115] 最后再一次 要是你
[03:06.772] 回头的话 我一定会跑向你的
[03:19.113] 已经说了再见 怎么还爱着你了
[03:28.888] 明明是要离别了
[03:33.274] 仍能感受到已经失去的余温
[03:42.747] 我想要原谅你 所以你
[03:48.466] 不要走 不要走
[03:57.436] 请你不要走